İyice araştırınca buldum ki 21 ve 22 yaşları arasında pek bir fizyolojik değişim yok. | Open Subtitles | تحققت من جميعها ووجدت هذا لا يوجد أي تغير فسيولوجي ما بين أعمار 21 و 22 سنة |
Bize bir şekilde fizyolojik düzeyde tepki veriyor. | Open Subtitles | هذا يعود علينا , بطريقة ما علي مستوي فسيولوجي |
Bir hayvan piskologu olarak insanların neden dilsiz olduklarının fizyolojik bir nedenini bulamadım. | Open Subtitles | و كعالمة لنفسية الحيوان لم أجد أي سبب فسيولوجي ~ وظائفي يفسر لما البشر بكم |
Psikoloji? | Open Subtitles | فسيولوجي |
Bu beklenmedik fizyolojik bir eksikliktir ve umuyoruz ki Virgil bunun üstesinden gelecektir. | Open Subtitles | -إنه خلل فسيولوجي غير متوقع نتمنى أن يتمكن فيرجيل من التغلب عليه |
Gerçek bir fizyolojik hastalık. Birkaç şeyi eliyor. | Open Subtitles | مرض فسيولوجي هذا يستبعد بعض الأشياء |
Sadece fizyolojik bazlı değil. | Open Subtitles | ولكنها غير مبنية على أساس فسيولوجي |
- DNA'sından çıkardığımız genetik verilerle ve diğer olaylardaki kanıtları topladığımızda, katile ait basit fizyolojik bir profil oluşturduk. | Open Subtitles | بإستخدام بينات الجينات المستخلصة من عينة الحمض النووي وإفادات الشهود بالأضافة الى الأدلة الجنائية الأخري قمت بعمل تصور فسيولوجي أساسي لقاتلتنا |
fizyolojik bir şey mi, psikolojik bir şey mi? | Open Subtitles | هل هو إتصال فسيولوجي أم نفسي؟ |
Onda fizyolojik değişimler görmedim. | Open Subtitles | "لم ارى التغير الـ"فسيولوجي |