Bu arada gerçek bir başarısızlık örneği olurdun. | Open Subtitles | هل كان يمكن أن يكون فشلا ذريعا، بالمناسبة. |
Çok büyük bir başarısızlık olursa orayı terk eder. | Open Subtitles | وعندما تفشل فشلا مريع في فتحه سترحل |
Bir iklim anlaşması için yıllarca çalıştıktan sonra, aynı hükûmetler Kopenhag'ta toplandı ve son derece başarısız oldu. | TED | بعد سنوات من العمل نحو إتفاقية للمناخ، إجتمعت نفس الحكومات في كوبنهاغن وفشلت فشلا ذريعا. |
Ama yanlışlıkla başarısız olmazsan, kovulduğunu bil. | Open Subtitles | ولكن فى الحالة الغير متوقعة بأن تفشل فشلا ذريعا أنت مفصول |
Görevimizin adı aya gidemeyip sağlam bir şekilde, geri dönmek, başarılı fiyasko! | Open Subtitles | لقد قالوا أن تلك المهمة كانت فشلا ناجحا لقد عدنا بامان لكننا لم نصل مطلقا إلى القمر |
Ben doğru bir iş yaptım. | Open Subtitles | لست فشلا |
Aslında tersine, deneyim tam bir başarısızlıktı. | Open Subtitles | بل على العكس، كان لي تجربة فشلت فشلا ذريعا. |
Son iki sezonun en büyük eksikliği buydu. | Open Subtitles | أين أخفقت في الموسمين الماضيين فشلا ذريعا. |
başarısızlık olmayacak. Sesini dinledin mi hiç? | Open Subtitles | لن يكون هناك فشلا هل سمعتيها وهي تغني ؟ |
İkinci olarak, gitmesi bir başarısızlık olur. | Open Subtitles | ثانيا لأن الذهاب سيكون فشلا. |
Tabii ki, cehenneme ufak yolculuğum... tamamen bir başarısızlık değildi. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، رحلتي الصغيرة إلى الجحيم... لم تكن فشلا ذريعا. لقد وجدت هذا! |
Eleştiri başarısızlık değildir. | Open Subtitles | الإنتقاض ليس فشلا |
Tam bir başarısızlık değil. | Open Subtitles | ليس فشلا ذريعا. |
- Daha önce çıkma teklif etmişti. Ama utanç verici bir şekilde başarısız oldu. | Open Subtitles | . طَلب منها الخروج معه ذات مرّة كان فشلا ذريعا |
Sanırım bu konuda son derece başarısız oldum. | Open Subtitles | لكن يبدو لي أن فشلت فشلا ذريعا في هذا الصدد. |
İki başarısız proje, abartılı ArGe çalışmaları, ve Microsoft fiyaskosu. | Open Subtitles | لدينا مشروعين فشلا تماماً، و لقد ازدادت أزمتنا مع شركة "مايكروسوفت" بشكل كبير |
Okul harcını ödemek için çırpınmak fiyasko değildir Lauren. | Open Subtitles | النضال من أجل الدفع لدراسة الطب ليس فشلا, لورين |
Daha büyük bir fiyasko olamazdı. | Open Subtitles | لم يكن من الممكن أن تكون أكثر فشلا. |
Ben doğru bir iş yaptım. | Open Subtitles | لست فشلا |
Her türlü ölçüde o davalar başarısızlıktı. | Open Subtitles | حسب أيّ مقياس، كانت تلك القضايا فشلا. |
Son iki sezonun en büyük eksikliği buydu. | Open Subtitles | رغم فشل الموسمين السابقين فشلا ذريعا |