"فصل الربيع" - Translation from Arabic to Turkish

    • bahar
        
    • Baharda
        
    • ilkbaharda
        
    • Baharın
        
    • İlkbahar
        
    • Baharı
        
    • bahara
        
    • ilkbahardan
        
    • ilkbahara
        
    Sonra bu bahar yanında başka bir herifle çıktı geldi. Open Subtitles لأن في فصل الربيع سيحضر معه شخص أخر الي هنا
    Bırak o ve goril erkek arkadaşları aptal bahar tatiline gitsinler. Open Subtitles دعيه مع نادي الغوريلأ يذهبون الى حفلتهم لـ فصل الربيع الغبيه
    Ve disariya gittim, ve Baharda cimlerin cikisinin resmini yaptim yol kenari boyunca. TED وقد خرجت والتقطت هذه الصورة للاعشاب التي تنمو في فصل الربيع على جانبي الطريق.
    Önümüzdeki ilkbaharda Therese ve Paul'u evlendireceğim. Open Subtitles و في فصل الربيع سنقيم حفل زفاف بين بول و ثيريو
    Sütte ciddi bir azalma var. Baharın ilk günlerinde hep böyle olur zaten. Open Subtitles زبدة الأذواق عندي نوع من البرية يجب أن يكون العشب اخضر في فصل الربيع
    Yaşadığımız çiftlik... en iyisi olsun ya da olmasın yine de... ilkbahar gelmişti. Open Subtitles الى العالم الذي نعرفه جميعا الذي قد يكون وقد لايكون افضل عالم ممكن مرة اخرى جاء فصل الربيع
    bahar geldiği zaman intihar etmeye çalışan birçok insan tanıyorum. Open Subtitles أعرف الكثير من الناس حاولوا قتل أنفسهم فى فصل الربيع
    bahar ayında kiraz çiçekleri dökülür gibi Christy'nin dudaklarından yalanlar döküldü. Open Subtitles سقطت أكاذيب من شفاه كريستي مثل أزهار الكرز في فصل الربيع.
    Ve bu platformlar Tunus ve Mısır'daki aktivistlere geçtiğimiz bahar ve ötesinde kesinlikle çok yardımcı oldu. TED وهذه البرامج أو المنابر التقنية كانت بلا شك مفيدة جداً للناشطين في تونس ومصر في فصل الربيع المنصرم وما تلاه.
    Şimdi Kuzey Amerika'nın Batı Yakasına gittiğimizi ve gece gökyüzüne baktığımızı hayal edelim. İşte bir bahar gecesi göreceğimiz manzara. TED الآن, إذا تخيلنا التوجه إلى الساحل الغربي لأمريكا الشمالية والنظر عبر السماء ليلاً هذا ما سنراه في ليلة من فصل الربيع
    Kıştan sonra bahar gelir ve onlar da geri gelirler. TED وبعد خروج فصل الشتاء، يرجعون مع دخول فصل الربيع.
    Hemen herkes Baharda cıvıltılı-kafa olur. Open Subtitles نعم. يقع الجميع تقريباً في العشق في فصل الربيع.
    Bu çok yıllık bir bitki. Her yerde yetişir ama Baharda. Open Subtitles حَسناً، إنها متواجِدَة بكثره أعني أنها تنمو في كل مكان ولكن فقط في فصل الربيع
    Ya Baharda ektiğim sebzeler? Open Subtitles وماذا عن الخضروات التى زرعتها فى فصل الربيع ؟
    Kitap Fuarı, ilkbaharda Londra'da. Open Subtitles بسرعة من اجل معرض الكتاب في لندن خلال فصل الربيع
    Her kar tanesi, ilkbaharda özgür kalmayı bekleyen sudur. Open Subtitles كل ندفة تُمثل ماءاً ينتظر تحريره في فصل الربيع
    Her kar tanesi, ilkbaharda özgür kalmayı bekleyen sudur. Open Subtitles كل ندفة تُمثل ماءاً ينتظر تحريره في فصل الربيع
    Uzak Güney'de Baharın ilk günü, sadece bir iki dakika sürüyor, ancak muazzam bir hikayeyi tetiklemek için yeterli bir kutup yılı boyunca süren yaşam mücadelesinin hikayesini. Open Subtitles هنا في أقصى الجنوب لا يدوم اليوم الأول من فصل الربيع سوى بضعة دقائق فقط لكنة يطلق شرارة قصة البقاء المذهلة
    Mesela bu delikanlı uzun kış uykusundan uyandığında ve karnını doyurmak için barınağından dışarı çıktığında bu işaretler Baharın geldiğini gösterebilir. Open Subtitles نعم , بعض الإشارات واضحة جداً مثل تلك التي توضح قدوم فصل الربيع عندها يستيقظ المراهق من سباته الشتوي
    İlkbahar iyice yerleşip günler uzadıkça, bir orman yaşam doluyor. Open Subtitles مع ثبات فصل الربيع واستمرار فترة النهار في الزيادة تتفجر الحياة في الغابة
    İlkbahar sonunda, eğrelti otları ve kozalaklı ağaçlar en zengin hallerindeler kalın bir tente oluşturmuşlar, ve güneş ışığını azami şekilde soğurmaktalar. Open Subtitles في أواخر فصل الربيع, تصبح الأشجار السرخسية والصنوبرية في كامل خصوبتها وتشكل مظلة سميكة تحجب أي قدر من أشعة الشمس
    1940 Baharı, umulandan daha sıcaktı. Open Subtitles فصل الربيع للعام 1940 كان مشمساً بدرجه رائعه
    Yine de sizi bir sonraki bahara sıkıştırma imkanları olabilirmiş. Open Subtitles ولكن ربما في استطاعتي . أن أجد لكم وقتاً في فصل الربيع
    Başka gündüz saldırısı olmadı ve ilkbahardan önce bir kara saldırısı da olmayacaktı. Open Subtitles الأن لم يعد هناك المزيد من الغارات النهاريه و ربما لن يكون هناك غزو قبل حلول فصل الربيع
    Kış bizi öldürmek için elinden gelenin en iyisini yapıyor kışı atlatıp, ilkbahara çıkabilseniz bile asıl mücadele yeni başlıyor. Open Subtitles الشتاء يحاول قتلنا بشتى الطرق وحتى لو نجوت بطريقةٍ ما ودخلّ فصل الربيع .. يبدأ نزالٌ جديد ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more