Lütfen Müdürün ya da başka hiç kimsenin hakkındaki negatif fikirlerine kulak asma. | Open Subtitles | ومن فضلكِ لا تستمعي للمُدير أو أيّ شخص آخر له رأي سلبي بك |
Lütfen beni mecbur etme. Sana karşı hiçbir şeyim yok. | Open Subtitles | من فضلكِ لا تضطريني لفعل هذا ليس لدي شيء ضدكِ |
Diz çöküp sana yalvarmamı istiyorsan Lütfen bana yaptığın diyetin ismini verme. | Open Subtitles | لو أنني ركعت على ركبتيّ لأتوسل إليكِ من فضلكِ لا تعطيني اسم الحمية التي تتبعينها |
Lütfen "stres" gibi sözler söyleme. Bebeğe iyi gelmez. | Open Subtitles | من فضلكِ لا تقولي كلمة كشد الأعصاب هذا ليس جيداً من أجل الطفل |
Lütfen gitmemizi istemeyin. Lütfen? | Open Subtitles | من فضلكِ لا تقولوا لنا ان نغادر، من فضلكِ؟ |
Bak biliyorum, sıcağa ihtiyacımız var, ama Lütfen sigara içme burada. | Open Subtitles | أعلم أننا نريد الدفء ولكن من فضلكِ لا تدخنى |
Herşeyi unutmadan ve yolumuza devam etmeden önce dökmem gereken fazlasıyla öfkem var bu yüzden Lütfen ne yapacağımı söyleme. | Open Subtitles | لديّغضبكثيريجب أنأخرجه.. قبل أن نمحو الأمر ونتجاوزه لذا، من فضلكِ لا تخبريه بخطتي |
Uyumaya çalışıyorum. Lütfen ayağımı çekip durma. | Open Subtitles | إنني أحاول النوم، من فضلكِ لا تسحبِ قدمي. |
Lütfen savunduğum şeylerden pişman olmamı isteme. | Open Subtitles | من فضلكِ لا تطلبي من الندم على ما دافعت عليه. |
Lütfen dışarı çıkarma beni. | Open Subtitles | لا ، من فضلكِ لا تجعلني أذهب للخارج هناك |
Lütfen en azından konuşmadan gitme. | Open Subtitles | مِن فضلكِ لا تَرحلي دون أَن تتحدثي قليلاً معها. |
- Üzgünüm, arabanız gerek. - Lütfen zarar verme bana. | Open Subtitles | ـ المعذرة ، أنا بحاجة لسيارتك ـ من فضلكِ لا تؤذيني |
Lütfen Catherine Charles'ın tahtı devam ettirmesi için kimse senden daha fazla konsantre olamaz. | Open Subtitles | كاثرين,من فضلكِ لا أحد يركز اكثر منكِ في الحفاظ على بقاء العرش لتشارلز. |
Lütfen varsayımlarda bulunmayın. | Open Subtitles | من فضلكِ لا تدلي بإفتراضات الأشعار التي قرأتها |
Lütfen kal. Beni yalnız bırakma. | Open Subtitles | ، ابقي معي من فضلكِ . لا تتركيني بمفردي |
Anne! Lütfen, beni arakdaşlarımın önünde öpme! | Open Subtitles | أمي ، من فضلكِ لا تقبلينني أمام الشباب |
Lütfen zahmet etme, aç değilim. | Open Subtitles | -أتريد شطيرة التونة؟ -من فضلكِ لا , أنا لست جائعاً |
Lütfen bunu bana yaptırmayın. | Open Subtitles | من فضلكِ , لا تدعيني أقول لها هذا |
Kısayol. Anne, Lütfen arabada sigara içme. | Open Subtitles | هذا طريق مختصر أمي من فضلكِ لا تدخني |
Kısayol. Anne, Lütfen arabada sigara içme. | Open Subtitles | هذا طريق مختصر أمي من فضلكِ لا تدخني |