Pencereleri kireçle kaplayıp, ...meraklı kesimin kafasını karıştırmamız gerek. | Open Subtitles | يجب أن نغطّي النوافذ ستشوش الجمهور الاكثر فضولاً و لكنها ستعمل |
Binlerce kilometre yola katlandığınıza göre çok meraklı biri olmalısınız. | Open Subtitles | لابدّ أن لديك فضولاً كبيراً، ليجعلك ترتحل آلاف الأميال حتى هنا |
Normal insanların zihinlerine karşı meraklı olsaydım, belki. | Open Subtitles | ليتني كنت أكثر فضولاً حيال العقل الطبيعيّ |
Hadi ama nasıl oluştuğu konusunda hiç meraklı değil misin? | Open Subtitles | هيا، ألست فضولاً و لو قليلاً كيف حصل هذا؟ |
Bu da seni dünyanın en meraklı insanı yapar. | Open Subtitles | ممّا يجعلكِ أكثر الناس فضولاً في العالم |
Ve bu icat, Savunma Bakanlığı'ndaki bir takım meraklı meslektaşlarımızın çok ilgisini çekti. | Open Subtitles | وهو... أصبحْشيءَaكأسمقدّسة للبعض مِنْ زملائِنا الأكثرِ فضولاً في قسمِ الدفاعِ. |
-Dünyanın en meraklı insanıyım ben. | Open Subtitles | -أنا أكثر الرجال فضولاً في العالم |
bu beni iki kat meraklı yaptı. | Open Subtitles | على شاهد قبرٍ... مما يجعلني أكثر فضولاً |
Görüyorsunuz, doğuştan meraklı biriyim ve yorumlar kısmında destansı bir savaşa girmek üzere kılıcımı çektiğimde (Kahkahalar) farkına vardım ki, benim trollerin pek azının bir beyni vardı, bu beni daha da meraklandırdı, onları daha fazla anlamak istedim. | TED | كما تعلمون، انا شخص فضولي بالفطرة كما قمت باستلال سيفي للمشاركة في هذه المعارك الملحمية في خانة التعليقات. (ضحك) بدأت ألاحظ ايضًا بأن المتصيدين في الواقع يملكون عقول الأمر الذي جعلني أكثر فضولاً وفهمتهم بشكل أفضل. |