Tamahkârlık günah denildi bize, ama o eskidendi. Açgözlülük bir erdemdir. | Open Subtitles | ،تعلمنا بأن الطمع رذيلة ليس الآن، فالطمع فضيلة |
Tamahkarlık günah denildi bize, ama o eskidendi. Açgözlülük bir erdemdir. | Open Subtitles | ،تعلمنا بأن الطمع رذيلة ليس الآن، فالطمع فضيلة |
Bilimin bize kazandırdığı en önemli şey şüpheyi erdem olarak görme becerisidir. | Open Subtitles | ما يمكن للناس إعطاءنا إياه هو القدر على تحويل الشك إلى فضيلة |
Yalnız bir erdem üzerine çalıştım: Güvenilirlik. | TED | وقمت بدراسة فضيلة واحدة وهي الثقة المتبادلة |
Fadela, Frost'ların yanında çalışan kadın o ve Benway oldukça yakınlar. | Open Subtitles | (فضيلة) الساحرة التي تعمل لصالح آل (فروست) هي و (بينواي) عشاق |
Fadela birden içeri daldı, ve daktilonu pencereden aşağı attı. | Open Subtitles | (فضيلة) دخلت بسرعة إلى هنا و قامت بإلقاء آلتك الكاتبة من النافذة |
Tam olarak şu sadakat bir erdemdir ama eğer çöldeysen, hayatta kalmak için her şeyi yaparsın. | Open Subtitles | ـ هذا هو المعنى المحدد الولاء فضيلة لكن في الصحراء لا شيء يعيق البقاء |
İnsanlardan alıntı yapmaktan nefret ederim ama sabır erdemdir. | Open Subtitles | اكّره انّ اقتبِس البشّر . ولّكن الصّبر فضيلة |
- Ama sabır bir erdemdir. - Öde ya da sallan! | Open Subtitles | الصبر فضيلة الأجر، أو سوف ترمى |
Sadakât bir erdemdir ancak kayıtsız şartsız sadakât... | Open Subtitles | الإخلاص فضيلة لكن الإخلاص الأعمى |
Belki günah diye bir şey veya erdem diye bir şey yoktur. | Open Subtitles | إذن .. ربما ليس هناك أي خطيئة وليس هناك أي فضيلة |
Belki günah diye bir şey veya erdem diye bir şey yoktur. | Open Subtitles | إذن .. ربما ليس هناك أي خطيئة وليس هناك أي فضيلة |
Ya da, siz asiller için hırs, bir erdem sayılırken geri kalanlar için kusur olarak mı addediliyor? | Open Subtitles | أم أن الطموح فضيلة للنبلاء فقط و خطيئة لبقية البشر ؟ |
Fadela geri gelebilir. Hafid'i burada seninle bırakıyorum, Joanie. | Open Subtitles | سأترك (حافظ) هنا مع (جوني) في حالة عودة (فضيلة) |
Fadela bize 10 metre kadar yakın. Bakalım onu görebilecek misin. | Open Subtitles | (فضيلة) على بعد 30 قم منا حاول أن تعرف مكانها |
Evet. Aslında, onu kontrol eden Fadela tarafından gönderildi. | Open Subtitles | نعم، في الواقع فقد تم ارسالها لك من قبل (فضيلة)، انها المتحكمة بها |
Ama eğer Fadila ile işler yolunda gitmezse senin kıymetini bilecek güzeller güzeli bir Danimarkalı tanıyorum. | Open Subtitles | ،(لو لم ينجح الأمر مع (فضيلة .أعرف فنانة دانماركية سوف تعشقك |
Dakiklik yalnızlığın erdemi değil midir? | Open Subtitles | أليست الدقة هي فضيلة الوحيدين؟ |
Hırs, büyük insanların erdemidir. | Open Subtitles | الطموح هو فضيلة جميع الرجال العظيمين |
Kurallarım var. Kendi adamlarımı satmak buna dâhil değil. | Open Subtitles | فلدي فضيلة لا تشتمل على أن أنقلب على أتباعي |
Alışılmamış mertlik sıradan meziyettir. | Open Subtitles | كانت الشجاعة النادرة فضيلة سائدة |
Sadakatini her faziletten daha fazla takdir ediyorum. | Open Subtitles | أنا معجب بولائك أكثر من أي فضيلة أخرى |