Bir grup ekonomistten bunu araştırmalarını istedim. | TED | فطلبت من فريق خبراء اقتصاديين البحث في ذلك |
Ben de insanların kullanıcı adlarını ve şifrelerini bana yollamalarını istedim. | TED | فطلبت أن ترسل لي أسماء مستخدمين وكلمات مرورهم. |
Hava kötü olduğundan gece kalmasını istedim. | Open Subtitles | لقد كان الطقس سيئا للغاية فطلبت منه المبيت |
Laptop donduğunda, seni bir daha göremem diye çok korktum. O yüzden bir arkadaşım getirdi. | Open Subtitles | عندما توقّف الكمبيوتر، خشيت ألّا أراك ثانية، فطلبت من صديقي أن يقلّني. |
Sabah erken kalmam lazım bir şey için, o yüzden arkadaşı çağırdım. | Open Subtitles | علي أن أصحو باكراً غداً لأجل أمر ما فطلبت سيارة |
Gerçekten istediği 7 ekleri bir türlü ısmarlayamadığı için sadece bir tane istedi. | Open Subtitles | لم تستطع طلب السبع كعكات التي تريد لذا فطلبت واحدة |
Müdüre çıkıp çocuğun anne ve babasıyla konuşmama izin vermesini istedim. | Open Subtitles | فطلبت من المدير ان يدعني اتحدث مع والديه |
Parayla ilgili bir sorun çıktı, ben de arkadaşımdan onu satmasını istedim. | Open Subtitles | كان علي قضية مال فطلبت من صديفي ان يثمنها. |
Polisler geldiğinde, kapatmalarını istedim. Yapmadılar. Belki siz yapabilirsiniz. | Open Subtitles | ظهرت الشرطة ببادئ الأمر فطلبت منهم فصله، ولكنهم لم يفصلوه، وأتمنى أن تفصله أنت |
Adamlarım tutuklamaya gitti, bazısı direnmeye başladı, takviye istedim. | Open Subtitles | ،ذهب رجالي ليعتقلوهم فبدأوا بالمقاومة فطلبت قوات إضافية |
Ben de topçu desteği istedim ama Yüzbaşı "imkansız" dedi. | Open Subtitles | فطلبت دعم المدفعيه لكن الكابتن قال هذا مستحيل |
Yeniden bir şeyler hissedebildiğimi fark ettim ve sonra da birinden bana birkaç kez yumruk atmasını istedim ama herif biraz abarttı. | Open Subtitles | أوه ، لقد أدركت أنه بإمكاني الشعور مرة أخرى فطلبت من رجل أن يضربني على وجهي عدة مرات و ، امم ، وقد اخذه حماسه |
Öğrendim. Yüzsüz adamlardan yardım istedim. | Open Subtitles | عرفت ذلك، فطلبت المساعدة من مجهولي الهوية |
Kız kardeşi puan toplamada geri kaldı, ben de ondan benimle evlenmesini istedim. | Open Subtitles | فلم يكف العمل الذي تؤديه أختها، فطلبت منها الزواج منّي. |
Kiz kardesi puan toplamada geri kaldi, ben de ondan benimle evlenmesini istedim. | Open Subtitles | فلم يكف العمل الذي تؤديه أختها، فطلبت منها الزواج منّي. |
O yüzden koridorun sonundaki sekreterlerin birinden ihtiyacım olan bir sözleşmeyi yazdırmasını istedim. | Open Subtitles | فطلبت أحد السكرتيرات في الممر أن تطلب العقد الذي أحتاجه |
Çaresiz kaldım, o yüzden seni çağırma gereği duydum. | Open Subtitles | وشعري موثوق بعقد فطلبت منك المجيء |
Bu yüzden soğuk ve sıcak sandviçler ısmarladım. | Open Subtitles | لذا فطلبت ما هو ساخن و بارد من الطعام |
O yüzden Miami bir gözcü ayarlamamı istedi. | Open Subtitles | فطلبت مني " ميامي " جلب شخص لتحديد المواقع له |
Bu zor ama zor finansal problemleri nedeniyle mahvolmuş atına sahip çıkmamı istedi. | Open Subtitles | والتي تمر بوقت صعب جدا مؤخرا ومشاكل مادية فطلبت مني أن أتبنى حصانها الأليف المعطوب |
Hatta o kadar baskı altına soktun ki yemekten sonra evine benim bırakmamı istedi. | Open Subtitles | فطلبت مني أن أوصلها إلى منزلها... بعد العشاء |