"فعلته من أجلي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Benim için yaptığın
        
    • Benim için yaptıklarından
        
    • benim için yaptığınız
        
    • benim için yaptıkların için
        
    • benim için yaptıklarını
        
    Benim için yaptığın onca şeyden sonra mühür hala bende. Open Subtitles أعني, كل ما فعلته من أجلي. ما زالت لدي العلامة
    Çok acayip... ama bugün Benim için yaptığın şeyi yeni yeni kavramaya başlıyorum. Open Subtitles إنه جنون ولكني بدأت للتو استوعب ما فعلته من أجلي اليوم
    Bilmeni istedim ne kadar minnettar olduğumu Benim için yaptığın herşey için. Open Subtitles وددت أن تعرفي كم أنا مقدرة لكل شئ فعلته من أجلي
    Hayır, hayır. Benim için yaptıklarından dolayı ne kadar takdir ettiğimi bilmeni istiyorum. Open Subtitles لا، لا، أريدك أن تعرف كم أقدّر كل ما فعلته من أجلي
    benim için yaptığınız her şey için minnettarım. Open Subtitles مايك أنا أقدر كل شيء .فعلته من أجلي , حقا
    Paul, benim için yaptıkların için ne kadar teşekkür etsem azdır. Open Subtitles بول, الشكر لا يكفي لما فعلته من أجلي
    Bak, Benim için yaptığın her şeyin farkındayım, ama bu sana hayatımı kontrol etme hakkını vermez. Open Subtitles إسمع، أنا مدرك تماماً لكل ما فعلته من أجلي لكن ذلك لا يعطيك حق السيطرة على حياتي
    Anlıyorum. Benim için yaptığın herşey için çok minnettarım. Open Subtitles أفهم, ويا أبي أنا حقاً أقدر لك كل شيء فعلته من أجلي, حقاً أقدر لك
    Benim için yaptığın her şey adına teşekkür ederim. Open Subtitles لكن أريد شكرك فحسب على كل شيء فعلته من أجلي.
    Benim için yaptığın her şeyden dolayı minnettarım. Open Subtitles أنا فوق الممتنة على كل شيء فعلته من أجلي
    Benim için yaptığın, yapıyor olduğun her şey için minnettarım. Open Subtitles انظر ، أنا أقدر كا ما فعلته من أجلي كل شيء تفعله
    Benim için yaptığın onca şeyden sonra elimden gelenin en azı bu. Open Subtitles إنه أقل ما يمكنني فعله.. بعدَ كل ما فعلته من أجلي
    Benim için yaptığın her şey için teşekkür etmek istedim. Bir de annem için tabii. Open Subtitles أردت حقاً أن أشكرك على كل شيء فعلته من أجلي ومن أجل والدتي
    Ne olursa olsun şunu bilmeni istiyorum ki Benim için yaptığın her şey için her zaman minnettar olacağım sana. Open Subtitles ليس مهماً ما هو قادم أردتك أن تعرف لطالما قدّرت كل ما فعلته من أجلي
    Sağol Benim için yaptığın herşey için. Open Subtitles شكراً لك. لكل شيء فعلته من أجلي.
    Benim için yaptığın her şeyi için teşekkür ederiz. Open Subtitles شكراً على كل شيء فعلته من أجلي
    Benim için yaptığın her şey için sana minnettarım. Sen olmasan bu kadarını yapamazdım. Open Subtitles "أنا في أريد أن أشكرك حقاً يا "بنجامين لكل ما فعلته من أجلي
    Benim için yaptıklarından sonra bunu hak ediyorsun. Open Subtitles هيّا. إنّه أقل ما يمكنني فعله بعد ما فعلته من أجلي.
    Benim için yaptıklarından dolayı sana teşekkür etmek istiyorum." TED أريد فقط أن أشكرك على كل ما فعلته من أجلي".
    Bu benim için yaptığınız harika bir şey. Open Subtitles كم هو رائع ما فعلته من أجلي
    Tyler, sana herşey için... minnetkarım... benim için yaptıkların için. Open Subtitles أنا ممتن لك لكل ما فعلته من أجلي
    Harika. Ve benim için yaptıklarını unuttuğumu sanma. Open Subtitles حسناً، ولا تظن أني نسيت ما فعلته من أجلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more