"فعلت بحق" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaptın sen
        
    • yaptın ya
        
    • halt yedin
        
    • sikim yedin
        
    Evet, gördüm. Ne yaptın sen be? Open Subtitles نعم، رأيته ماذا فعلت بحق الجحيم؟
    Ne yaptın sen? Open Subtitles ماذا فعلت بحق السماء؟
    Ne yaptın sen? Open Subtitles ماذا فعلت بحق الجحيم؟
    Ne yaptın ya? Open Subtitles ماذا فعلت بحق الجحيم؟
    - Ne halt yedin sen? - Neyden bahsediyorsun? Open Subtitles ماذا فعلت بحق الجحيم؟
    Ne sikim yedin? Open Subtitles ماذا فعلت بحق الحجيم
    Ne yaptın sen? Open Subtitles ماذا فعلت بحق الجحيم؟
    Ne yaptın sen? Open Subtitles ماذا فعلت بحق الجحيم
    Ne yaptın sen? Open Subtitles ماذا فعلت بحق الجحيم؟
    Ne yaptın sen? Open Subtitles ماذا فعلت بحق الجحيم؟
    Ne yaptın sen? Open Subtitles ماذا فعلت بحق الجحيم؟
    Ne yaptın sen? Open Subtitles ماذا فعلت بحق الجحيم؟
    Ne yaptın sen amına koyayım? Open Subtitles ماذا فعلت بحق الجحيم؟
    Ne yaptın sen? Open Subtitles ماذا فعلت بحق الجحيم
    Ne yaptın sen? Open Subtitles ماذا فعلت بحق الجحيم؟
    Ne yaptın sen? Open Subtitles ماذا فعلت بحق الجحيم؟
    Ne yaptın sen? Open Subtitles ماذا فعلت بحق السماء؟
    Sen ne yaptın ya ? ! Open Subtitles -ماذا فعلت بحق الجحيم؟
    Sen ne yaptın ya? Open Subtitles -ماذا فعلت بحق السماء؟
    - Louis sen ne halt yedin? - Ne yapmışım? Open Subtitles -{\pos(190,240)}لويس)، ماذا فعلت بحق السماء؟
    - Ne halt yedin sen? - Kevin izin ver açıklayayım. Open Subtitles ماذا فعلت بحق السماء؟
    Ne sikim yedin lan? Open Subtitles ماذا فعلت بحق الحجيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more