| Ve ben de, bunu başlamadan durdurmak için yapmam gerekeni yaptım. | Open Subtitles | ولقد فعلت ما كان علي القيام به لوقف ذلك قبل أن تبدأ. |
| Hayatta kalabilmek için yapmam gerekeni yaptım, leydim. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان علي القيام به البقاء على قيد الحياة، يا سيدة. |
| İşte.Yapılması gerekeni yaptım. | Open Subtitles | هناك. فعلت ما كان علي القيام به. |
| Yapmak zorunda olduğum şeyi yaptım. Anladın mı? | Open Subtitles | حسنا، فعلت ما كان علي القيام به. |
| Ve yapmak zorunda olduğum şeyi yaptım. | Open Subtitles | لذا فعلت ما كان علي فعله |
| Yapmaya mecbur olduğum şeyi yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان علي القيام به |
| Yapmaya mecbur olduğum şeyi yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان علي القيام به |
| Çocukken ve ondan sonraki hayatımda sadece hayatta kalmak için yapmam gerekenleri yaptım. | Open Subtitles | كـ طفلة، وأغلب حياتي بعد ذلك فعلت ما كان علي فعله لأنجوا |
| Yapmam gerekeni yaptım. Bunu anlayabilirsin. | Open Subtitles | فعلت ما كان علي عمله، أنت تقدر ذلك. |
| Yapmam gerekeni yaptım. Bunu anlayabilirsin. | Open Subtitles | فعلت ما كان علي عمله، أنت تقدر ذلك. |
| Ama yapmam gerekeni yaptım. | Open Subtitles | ولكن فعلت ما كان علي القيام به |
| Yapmam gerekeni yaptım. | Open Subtitles | أنا فعلت ما كان علي القيام به. |
| Ben sadece yapmam gerekeni yaptım. | Open Subtitles | انتِ على رحب, فعلت ما كان علي فعله |
| Yapmak zorunda olduğum şeyi yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان علي فعله |
| Düşmanım olduğunu düşünen adamı birden bana arkadaşım demeye zorlayamam. Yapmam gerekenleri yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان علي القيام به. |