"فعلت نفس" - Translation from Arabic to Turkish

    • aynısını yapardım
        
    • aynısını yapardın
        
    • aynısını yaptım
        
    • aynısını yaptın
        
    • aynısını yapmıştın
        
    Aslında,bende senin yerinde olsaydım aynısını yapardım. Open Subtitles فى الحقيقة، لو كنت مكانك لربما فعلت نفس الشىء
    Ben de aynısını yapardım. O gösterime kim olsa yapardı. Open Subtitles ان كنت قد فعلت نفس الشىء كان يجب ان تعلق عليه
    Eğer benim yaşadıklarımı yaşamış olsaydın, sen de aynısını yapardın. Open Subtitles ،لو كنت مررت بما قد مررت به لكنت فعلت نفس الشئ
    Sakin ol, 300 dolar için yaptım. Sen olsan da aynısını yapardın. Open Subtitles اهدأ , فعلتها لاجل 300 دولار لكنت فعلت نفس الشيء لو كنت مكاني
    Olsun ben de aynısını yaptım Bu o kadar da kötü değil Open Subtitles حتى انا فعلت نفس الشيء انه ليس بذلك السوء
    Biz evliyken de aynısını yaptın. Open Subtitles فعلت نفس الشيء عندما تزوجت
    Hamster'ının öldüğünü söylediğin zaman da aynısını yapmıştın. Open Subtitles لقد فعلت نفس الشيء عندما اخبرته ان الهامستر خاصته قد مات
    - Sanırım ben de aynısını yapardım. - Cidden mi? Open Subtitles لو كنت مكانك,لكنت فعلت نفس الشيء حقا؟
    Ben de hapisteyken aynısını yapardım. Open Subtitles فعلت نفس الشيء عندما كنت في السجن
    Ben de aynısını yapardım. Open Subtitles لكنت فعلت نفس الشيء.
    - Sen de aynısını yapardın. Open Subtitles لقد فعلت نفس الشيء تماما كنت سأفعل نفس الشيء
    Sende olsan benim için aynısını yapardın, değil mi? Open Subtitles حسناً، لقد فعلت نفس الشيء لي... صحيح ؟ ...
    Sen de tam olarak aynısını yapardın. Open Subtitles لكنت فعلت نفس الشيء
    Ben de aynısını yaptım. Open Subtitles لقد فعلت نفس الشئ
    - Bende tam olarak aynısını yaptım. Open Subtitles لقد اتصل الجيران - لقد فعلت نفس الشئ.
    - Somee'ye de aynısını yaptın mı? Open Subtitles -هل فعلت نفس الأمر مع (سومي)؟
    Sana söylemeden polis akademisine başvurduğumda da aynısını yapmıştın. Open Subtitles فعلت نفس الشيء عندما حاولت الإلتحاق بأكاديمية الشرطة دون علمك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more