"فعلنا الشيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • olanı yaptık
        
    • şeyi yaptık
        
    Biz doğru olanı yaptık. Onlar birbirlerine ait. Open Subtitles لقد فعلنا الشيء الصحيح إنهم ينتمون لبعضهم
    Biz doğru olanı yaptık. Open Subtitles لقد فعلنا الشيء الصحيح
    Bence doğru olanı yaptık. Open Subtitles أظن إننّا فعلنا الشيء الصائب.
    Doğru olan şeyi yaptık, tamam mı? Open Subtitles لقد فعلنا الشيء الصحيح، حسناً؟
    Yapabileceğimiz tek şeyi yaptık. Open Subtitles فعلنا الشيء الوحيد الذي نستطيع فعله
    Hayır. "biz doğru şeyi yaptık" Open Subtitles لا لقد فعلنا الشيء الصائب
    Bence doğru olanı yaptık. Open Subtitles أظن إننّا فعلنا الشيء الصائب.
    Biz doğru olanı yaptık. Open Subtitles فعلنا الشيء الصائب.
    Doğru şeyi yaptık. Open Subtitles لقد فعلنا الشيء الصحيح
    Ve sonrasında doğru şeyi yaptık. Open Subtitles لقد فعلنا الشيء الصحيح
    Doğru şeyi yaptık, Sam. Open Subtitles نحن فعلنا الشيء الصح سام
    Ona yardım etme Gary, doğru olan şeyi yaptık. Open Subtitles -لاتساعده (غاري) لقد فعلنا الشيء الصحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more