"فعلنا كل شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • her şeyi yaptık
        
    • herşeyi yaptık
        
    Rachel'ın kaybolduğu ilk dönemde her şeyi yaptık. Open Subtitles تعلمون عندما راشيل أولا في عداد المفقودين، فعلنا كل شيء
    Lütfen. İstediğiniz her şeyi yaptık. Artık bize ihtiyacınız kalmadı. Open Subtitles أرجوك, لقد فعلنا كل شيء طلبتهُ منا لا تحتاجنا بعد الآن
    Yapmamız gereken her şeyi yaptık peki sonunda ne aldık? Open Subtitles و ، أتعلم ، ها قد فعلنا كل شيء بالطريقةالمرادة، و على ماذا حصلنا بالمقابل؟
    Şu an bunu anlamak çok güç biliyorum, ama elimizden gelen her şeyi yaptık. Open Subtitles اعلم من الصعاب استيعاب هذا الآن, لكن فعلنا كل شيء بستطاعتنا فعله.
    Ne gün ama! Dünyadaki herşeyi yaptık. Open Subtitles يا له من يوم ، لقد فعلنا كل شيء في العالم
    Elimizden gelen herşeyi yaptık. Open Subtitles فعلنا كل شيء استطعنا.
    Bay Kozar, sizi temin ederim, oğlunuz için elimizden gelen her şeyi yaptık. Open Subtitles سيد كوزار, انا أؤكِد لك, فعلنا كل شيء نستطيعه من أجل ولدك.
    Yapmamız gereken her şeyi yaptık sohbet başlattık, küçük düşürmedik, uyarıya dayalı korku yoktu. Open Subtitles لقد فعلنا كل شيء كان يفترض بنا فعله.. حوار منفتح، لا تبغيض
    Reklam arasında onun için yapabileceğimiz her şeyi yaptık. Open Subtitles فعلنا كل شيء بوسعنا طوال الإعلانات التجارية
    Gücümüzün yettiği ölçüde veliahttı buraya Nidaros'a getirmek için her şeyi yaptık. Open Subtitles لقد فعلنا كل شيء لجلب الوريث الشرعي .لنيداروس
    Onun için yapabileceğimiz her şeyi yaptık ama o da senin gibi bizden yeteri kadar uzaklaşamadı. Open Subtitles فعلنا كل شيء باستطاعتنا من أجله لكن مثلك بدا كأنه لم يستطع الهرب منا بعيدا
    - her şeyi yaptık. - Hayır Tony, her şeyi yapmadık. Open Subtitles فعلنا كل شيء - لا ، لم نفعل أي شيء -
    Ödeme dışında her şeyi yaptık. Open Subtitles لقد فعلنا كل شيء سوى أن ندفع لهم
    her şeyi yaptık, Marcy. Open Subtitles لقد فعلنا كل شيء, مارسي
    Elimizden gelen her şeyi yaptık. Open Subtitles لقد فعلنا كل شيء بمكنا فعله
    her şeyi yaptık. Open Subtitles فعلنا كل شيء.
    her şeyi yaptık. Open Subtitles فعلنا كل شيء.
    Efendim, yapılabilecek herşeyi yaptık. Open Subtitles سيدي, لقد فعلنا كل شيء بوسعنا
    Elimizden gelen herşeyi yaptık. Open Subtitles لقد فعلنا كل شيء بمقدورنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more