"فعله بكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sana yaptığı
        
    • sana yaptıkları
        
    • Sana yapacakları
        
    • sana yaptıklarından
        
    Bak, Dutch kötü babalar hakkında bir şeyler biliyorum, ve öğrendiğim bir şey varsa o da Sana yaptığı her şeyi ona ödeteceğim. Open Subtitles ؟ أعرف شيئاً أو أثنين حول الاباء المتسلطين, ,اذا ما سنحت لي الفرصة مرة اخرى سوف أجعله يدفع الثمن جراء ما فعله بكِ
    Bu hala cinsel bir suç. - Sana yaptığı şeyi küçümseme. Open Subtitles لا يزال الأمر يقع تحت طائل الإعتداء الجنسي , لا تقللي من شأن ما فعله بكِ
    Beni o hayvandan korumanı istedim. Sana yaptığı şey için kendimi çok kötü hissediyorum. Open Subtitles أردتُكِ أن تحميني من ذلك الحيوان أشعر بفضاعة ما فعله بكِ
    Savcı, sana yaptıkları için ona dava açtı. Open Subtitles قام المدعي العام بإدانته على ما فعله بكِ
    Belli ki, sana yaptıkları, çok korkunçtu. Open Subtitles من الواضح أنه كان مخيف ما فعله بكِ
    Sana yapacakları şeyden haberim yoktu. Bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعلم ما عزموا فعله بكِ لم أكن أعلم
    sana yaptıklarından sonra beni oraya götürmeyi düşündün ama. Open Subtitles ولكن كان جيداً بما يكفي من أجلك لتأخذيني إلي هناك بعد ما فعله بكِ
    23.54 "Sana yaptığı şeyden dolayı oldukça üzgünüm. Open Subtitles في الـ11: 54، "أنا آسفة جداً على ما فعله بكِ.
    Sana yaptığı şey de aynen bu. Open Subtitles هذا بالضبط ما فعله بكِ
    Sana yaptığı iğrenç bir şeydi Elizabeth. Open Subtitles ما فعله بكِ يا (إليزابيث) أمر مُقيت للغاية
    Ama sonra Walt'la ne kadar mutsuz olduğunu düşününce çocukları evden uzaklaştırmak isteyişini düşününce senin için hâlâ bir umut olduğuna, Sana yaptığı şeyleri düzeltmenin bir yolu olduğuna inanmak istiyorum. Open Subtitles وثم أفكر بكيف كنتِ غاضبة من (والت)، وكيف أردتي الأولاد خارج البيت وكل ذلك يجعلني أؤمن أنّه لابد وأنَّ هنالك أمل بالنسبة لكِ وأنَّ أياً كان ما فعله بكِ يُمكن أن يتم ابطاله
    Ben'in sana yaptıkları çok aptalcaydı. Open Subtitles وقد كان غباء ما فعله بكِ
    sana yaptıklarından sonra şikayet et derim. Open Subtitles بعد ما قد فعله بكِ ، إفعلى الأمر
    Dina, kardeşlerinin sana yaptıklarından ötürü çok üzgünüm. Open Subtitles (دينة), أنا آسفةٌ جداً على ما فعله بكِ أخوانك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more