"فعل شيء ما" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir şey yapmak
        
    • Bir şey yapmamız
        
    • şey yapmam
        
    • şeyler yapmak
        
    • şeyler yapmam
        
    • bir şeyler
        
    • yapmalısın
        
    bir şey yapmak zorunda olduğumu biliyordum. Her ne olursa. Open Subtitles لقد ايقنت انه كان علي فعل شيء ما,اي شيء.
    Annemi kanserden kaybettik. Ben de bir şey yapmak istedim, o yüzden bu hayır koşusunu ayarladım. Open Subtitles توفيت أمي بمرض السرطان، وأردت فعل شيء ما لذا نظمت هذا السباق الخيري
    Bir şey yapmamız lazım. Open Subtitles علينا فعل شيء ما
    Butch, bundan öncekini o kadar kolay açtınız ki, bir şey yapmam gerekti. Open Subtitles حسناً يا بوتش المرة السابقة كانت سهلة جدا كان يجب على فعل شيء ما
    Tetsuo'nun gücü hakkında bir şeyler yapmak zorundasınız, değil mi? Open Subtitles ينبغي فعل شيء ما مع تلك القدرة لتيتسوو، صحيح؟
    Seni üç kere aradım. Bir şeyler yapmam gerekiyordu. Open Subtitles أتصلت بك 3 مرات، كان علي فعل شيء ما
    Bilmiyorum, ama... sanki bir şeyler yapmaya karar vermiş gibiydi. Open Subtitles لا أعرف ولكن لقد بدا وأنه ينوي فعل شيء ما
    bir şey yapmak istiyorsan şu çarşafı katlamama yardım et. Open Subtitles لو أردت فعل شيء ما ، يمكنك مساعدتي في طي هذه الملاءة
    Yapmak istemediğim bir şey yapmak zorunda kalabilirim. Open Subtitles ربما يتوجّب علي فعل شيء ما لا أريد فعله
    - ...için hatırı sayılır bir iş yaptıklarından şüpheleniyorum. - bir şey yapmak zorundayız. Open Subtitles علينا فعل شيء ما
    Birisi bir şey yapmak zorunda. Open Subtitles لذا كان على أحدنا فعل شيء ما.
    Bir şey yapmamız gerektiği için buraya getirildik James. Open Subtitles جيئ بنا إلى هنا لأنّه يفترض بنا فعل شيء ما يا (جيمس)
    Bir şey yapmamız gerekiyor galiba. Open Subtitles أنه يجب علينا فعل شيء ما
    - Bir şey yapmamız lâzım ama. Open Subtitles -لكن علينا فعل شيء ما
    Neden hep hasta olduğumu anladığımda bir şey yapmam gerekti. Open Subtitles عندما أدركت سبب شعوري بالغثيان طوال الوقت، كان عليّ فعل شيء ما
    Bir şey yapmam gerek. Open Subtitles علي فعل شيء ما.
    Bir şeyler yapmak zorundayız. O bizim kapı komşumuz olmamalı. Open Subtitles علينا فعل فعل شيء ما لا يمكن أن نتركها تسكن بالبيت المقابل
    Öyle yaptı çünkü evinden dumanlar çıktığını biliyordu ve bir şeyler yapmak zorundaydı. Open Subtitles هو فعل ذلك لأنه علم متى خرجت الكلمة بأن امر الشركة على خطر، فكان عليه فعل شيء ما
    Bir şeyler yapmam gerek. Open Subtitles حسناً، يجب عليّ فعل شيء ما
    Kitaplarımı renklerine göre diziyorum da, yapacak bir şeyler arıyorum. Open Subtitles حاليًا, أرتبكُتبيحسب لونها, لذا , أرغب في فعل شيء ما.
    Korkarım bu bir hırsızlık. Bence birşeyler yapmalısın. Open Subtitles للأسف تلك سرقة، أعتقد أن عليك فعل شيء ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more