Benim için bunu yapabilir misin? | Open Subtitles | أيمكنك فعل هذا من أجلي |
Benim için bunu yapabilir misin? | Open Subtitles | أيمكنك فعل هذا من أجلي؟ |
Benim için bunu yapabilir misin? | Open Subtitles | أيمكنك فعل هذا من أجلي؟ |
Bunu daha önce kimse yapamadı ve ben buna gerçekten yaklaşmaya niyetliyim. | Open Subtitles | ولا أحد فعل هذا من قبل لذا أنا متأكد من نجاح فكرتي |
Yani eğer Bunu daha önce de yaptıysa... ..izlerini nasıl sileceğini biliyordur. | Open Subtitles | لو كان قد فعل هذا من قبل، فإنّه سيعرف كيف يُغطي آثاره. |
Ama bunu kızlar için yaptı kendi için değil. | Open Subtitles | ولكنّهُ فعل هذا من أجل الفتيات، وليس لنفسه، لذاإنكانمازاليكترثلأمرهممنصميمه.. |
Onu benim için almayı unutma, dostum. | Open Subtitles | انظر اذا كنت تستطيع فعل هذا من أجلي - حسناً - |
Benim için bunu yapabilir misin? | Open Subtitles | هل بإمكانكِ فعل هذا من أجلي؟ |
Benim için bunu yapabilir misin? | Open Subtitles | أيمكنكِ فعل هذا من أجلي؟ |
İlişkimizi öğrenirse beni işin dışında tutabilir, ki Bunu daha önce yapmıştı. | Open Subtitles | إذا علم بأمرنا، قد يقصيني من العمل، وقد فعل هذا من قبل. |
Bunu daha önce yapamamıştı; | TED | لم يستطع فعل هذا من قبل، كان سينزلق فقط ويعلق ثم ينقلب |
Neşterle arası iyi. Bunu daha önce de yaptı. | Open Subtitles | انه متمكن من التعامل بالمبضع لقد فعل هذا من قبل |
O buna dair hiçbir şey yapmak istemiyordu ama benim için yaptı. | Open Subtitles | هو لم يفعل اي شيء فقط فعل هذا من اجلي |
Gabriel bu konuda konuşmayı pek sevmiyor efendim ama esasında aşk için yaptı. | Open Subtitles | "جابرييل" لا يحب التحدث عن هذا يا سيدي لكن الحقيقة هي أنه فعل هذا من اجل الحب |
Onu benim için almayı unutma, dostum. | Open Subtitles | انظر اذا كنت تستطيع فعل هذا من أجلي - حسناً - |