"فقدت محفظتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • cüzdanımı kaybettim
        
    • Cüzdanımı kaybetmişim
        
    Depoya biraz doldurmalıydım çünkü cüzdanımı kaybettim, çünkü çok heyecanlıydım fakat yo, yo, korkaklık falan ettiğim yok. Open Subtitles كان عليّ ملئ حاوية البنزين لأنني فقدت محفظتي لأانني كنتُ متوتراً جداً , لكن لا , لا لم أتراجع عن قراري
    İşte bu kadar. Biliyorsun cüzdanımı kaybettim, ve kartlarımı iptal etmek için telefonda sırada bekledim. Open Subtitles و هذا كل شيء أعلم ذلك ، لأنني فقدت محفظتي
    cüzdanımı kaybettim ve kupon da onun içindeydi. Open Subtitles انا فقدت محفظتي, و التذاكر كانت بداخلها
    Cüzdanımı kaybetmişim! Herhangi bir kimliğim var mı? Open Subtitles فقدت محفظتي لا بد أن بها بطاقة شخصية
    Cüzdanımı kaybetmişim. Hiç bozukluğun var mı? Open Subtitles فقدت محفظتي هل لديك عملة معدنيه(فكه أو صرف)؟
    "cüzdanımı kaybettim ve çek defterim çalındı. Open Subtitles "لكني فقدت محفظتي ودفترالشيكات،تعرضتللسرقة"
    cüzdanımı kaybettim ve Roger'ın da kartı bozuldu. Open Subtitles لقد فقدت محفظتي و روجر هنا أضاع مفتاح
    cüzdanımı kaybettim. Adım Bob Munro. Open Subtitles فقدت محفظتي اسمي بوب مانيرو
    Birkaç ay önce cüzdanımı kaybettim. Open Subtitles لقد فقدت محفظتي قبل عدة شهور.
    Bu nedir? - cüzdanımı kaybettim. Open Subtitles ماهي مشكلتك فقدت محفظتي.
    cüzdanımı kaybettim. Bu yüzden de... Open Subtitles لقد فقدت محفظتي.لذا...
    cüzdanımı kaybettim. Open Subtitles فقدت محفظتي
    Görünüşe göre Cüzdanımı kaybetmişim. Open Subtitles اعتقد أنني فقدت محفظتي
    - Cüzdanımı kaybetmişim. Open Subtitles -لقد فقدت محفظتي. -ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more