Sanırım kaybettik. Gidip bir bakacağım. Burada kalmanı istiyorum tamam mı? | Open Subtitles | اعتقد اننا فقدناهم ، سأذهب لاتفقد الامر اريدك ان تبقى هنا |
Kahretsin! Park'ın güney yakasında onları kaybettik. | Open Subtitles | اللعنة لقد فقدناهم انهم في المنتزه متجهونجنوبا |
Bakın size nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum onları kaybettik. | Open Subtitles | انظروا أنا لا أعرف تماما كيفية إخباركم هذا لكننا فقدناهم |
Şaraplarımızı kaybettiğimiz yiğit ve sıra dışı adamlarımıza kaldıralım, ama sonsuza dek anımsanacaklar. | Open Subtitles | دعونا نرفع نبيذنا إلى تلك الشهم والرجال الذى فقدناهم لكنة سيكون ذكرى مخلده |
Kendi kısa notumla birlikte, kaybettiğimiz insanların ailelerine de mesajlar kaydettim. | Open Subtitles | مع رسالة قصيرة لى قمت بتسجيل رسائل لذوى الأفراد الذين فقدناهم |
Elimizden kaçırdık ama kuş üzerime atlayıp yerin dibine gömünce akrep yakaladı beni, aksilikler üst üste geldi şimdi de onu yiyoruz. | Open Subtitles | كما تعلم، لقد فقدناهم. عندما وقف الطائر فوقي و دفعني نحو الأرض، العقرب أمسك بيّ و تعاقبت وراءها أمور عديدة، |
Durum kontrol altındaydı, ama yine de onu kaybettik. | Open Subtitles | الموقف كان فى أيدينا و فقدناهم على أية حال |
Kanımca, onları kaybettik, efendim. Tüm guruba bulaşmış. | Open Subtitles | رأيي سيدي، أظن بأننا فقدناهم الدفعة بأكملها، إنها ملوثة |
ve edindiğimiz arkadaşları o mahkemede kaybettik. | Open Subtitles | والأصدقاء الذين كانوا لدينا، فقدناهم أثناء المحاكمة. |
Sinyal alamıyorum. Adamları kaybettik. | Open Subtitles | .لم أتلقَ إشارة لإعادة تحديد موقعهم لقد فقدناهم |
Sizinle aynı zamanda savaşıyorlardı, fakat onları kaybettik. | Open Subtitles | لقد اشتبكوا معهم اثناء قتالهم ولقد فقدناهم |
- Sanırım onları kaybettik. Göremiyorum. | Open Subtitles | أعتقد أننا فقدناهم لا أستطيع رؤيتهم |
Doğrulandı. Hepsini kaybettik. | Open Subtitles | لقد تم التأكد.لقد فقدناهم كلهم |
Onları kaybettik. | Open Subtitles | هنا الوحدة الجوية 1070 لقد فقدناهم |
Beş yıl önce kaybettiğimiz muhbirlerimizi gerçekten önemseyen biri var mı? | Open Subtitles | هل سيهتم أحد فعلاً بشأن مخبرينا الذين فقدناهم منذ خمسة أعوام؟ |
Şimdi şaraplarımızı kaybettiğimiz cesur insanlar için kaldıralım. | Open Subtitles | دعونا نرفع نبيذنا إلى تلك الشهم والرجال الذى فقدناهم |
Ana kolun tüm üyelerini kaybettiğimiz için, tek yapabildiğimiz nesiller boyu taşı korumaktı. | Open Subtitles | وعندما فقدناهم لم نستطع سوى حمايته على مر الأجيال |
Hayır. kaybettiğimiz her mahkumun ailesi ile görüştük. | Open Subtitles | كلا , فقط تحدثت إلى جميع عائلات السجناء الذين فقدناهم |
Elimizden kaçırdık ama kuş üzerime atlayıp yerin dibine gömünce akrep yakaladı beni, aksilikler üst üste geldi şimdi de onu yiyoruz. | Open Subtitles | لقد فقدناهم لكن... عندما خطا الطائر فوقي ودفعني نحو الأرض... العقرب أمسك بي وتوالت أحداث مترتبة على بعضها... |
Başımıza gelen her şey. Sevdiklerimiz, Kaybettiklerimiz. | Open Subtitles | كل ما حدث لنا، وكل الأشخاص الذين أحببناهم، أو الذين فقدناهم |
Tebrikler Autobotlar, onları atlattık. O yüzden vaktiniz varken dinlenin. | Open Subtitles | اهنئك اوتوبوت لقد فقدناهم |
Galiba izimizi kaybettiler. | Open Subtitles | أعتقد أننا فقدناهم |
Onları kaybettiğimize inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أعتقاد بأننا فقدناهم |
Aramızdan ayrılanları saygıyla analım. | Open Subtitles | دعونا نتذكر هؤلاء الذين فقدناهم |
- İzimizi kaybettirdik mi? | Open Subtitles | هل فقدناهم ؟ |