"فقد زوجته" - Translation from Arabic to Turkish

    • eşini kaybetti
        
    • karısını kaybetti
        
    • karısını kaybetmiş
        
    • karısını ve
        
    Adam eşini kaybetti, kızını kaybetti ve o kızın bizimle güvende olacağını düşünmüyor, tamam mı? Open Subtitles أعني، إنه فقد زوجته وفقد ابنته وإنه ليس واثق من الشعور بالأمان بتواجدها هنا معنا.
    Bir anda, Babam eşini kaybetti ve bir ülkeyi kazandı. Open Subtitles في لحظة واحدة، أبي فقد زوجته وكَسب بلاد
    Meşhur sanat uzmanı Daniel de Fouquières, geçen Cuma günü çiftlik evlerine giderken bir kazada eşini kaybetti. Open Subtitles ((دانييل دي فوكير)) ((تاجر الفنون المشهور فقد زوجته)) ((في حادث سيارة يوم الجمعة))
    Şey, hiç bir zaman anlayışlı biri olmamıştır, ve daha yeni karısını kaybetti. Open Subtitles , لم يكن أفضل المتواصلين و هو فقد زوجته للتو
    - Neden bahsediyorsun? Onun dünyasında o da karısını kaybetti. Sana benzeyen karısını. Open Subtitles فقد زوجته هو أيضاً في عالمه، وكانت تشبهك بالضبط
    O karısını kaybetti, sen kocanı kaybettin. Yalan söylemek istemiyorsan en azından üstü kapalı konuş. Open Subtitles حسنا، هو فقد زوجته و أنت فقدت زوجك إسمعي، إذ لا تريد ِالكذبَ، فكوني مُلبسة
    Belki de yalnızca karısını kaybetmiş bir adamdır seninle yeniden başlamak istiyordur. Open Subtitles ربما يكون مجرد رجل فقد زوجته ويريد أن يبدأ من جديد معكِ
    Üç yıl önce karısını ve oğlunu trafik kazasında kaybetti. Bunu atlatmak zaman alır. Open Subtitles لقد فقد زوجته وثلاثة من أبنائه فى حادث سيارة قبل ثلاثة أعوام وهذا يتطلب وقتاً لتجاوز ذلك
    Adam eşini kaybetti ve kızı komada. Open Subtitles لقد فقد زوجته والآن يبدو
    Yakın zamanda eşini kaybetti. Open Subtitles وقد فقد زوجته مؤخراً
    Yakın zamanda eşini kaybetti. Open Subtitles وقد فقد زوجته مؤخراً
    Senelerce acı çekmesini izledikten sonra Nate eşini kaybetti. Open Subtitles نيت) فقد زوجته بعد مشاهدته لها تعاني لأعوام )
    David daha yeni eşini kaybetti. Open Subtitles فقد زوجته تواً
    Kısa kes! Arkadaşımız karısını kaybetti, yorgun! Open Subtitles إختصر صديقنا فقد زوجته إنه متعب
    Sam karısını kaybetti, iyice garipleşti. Open Subtitles سام فقد زوجته فأصبح غريب الأطوار
    Steve birkaç sene önce karısını kaybetti. Open Subtitles ستيف فقد زوجته منذ عدة سنوات
    Bu yüzden karısını kaybetti. Open Subtitles فقد زوجته بسبب ذلك
    Adam karısını kaybetti. Open Subtitles الرجل فقد زوجته
    Tic-Tac dokuz yıl önce karısını kaybetti. Open Subtitles (تيكتاك) فقد زوجته قبل تسع سنوات
    Arkadaşımın, uçak biletini üç beş kuruş az versin diye 44 yıllık karısını kaybetmiş amcasından ölüm sertifikasını almasını mı istiyorsunuz? Open Subtitles تريدين من صديقي أن يسأل عمه، رجل فقد زوجته لـ44 سنة... عن شهادة وفاة كي يوفر... بضعة دولارات على رحلة طيران؟
    karısını kaybetmiş. Open Subtitles لقد فقد زوجته, و هو يبحث عنها
    Kardeşim karısını ve kızı da annesini kaybetti. Ben de yedi yılda espri anlayışımı kaybettim, Open Subtitles أخي فقد زوجته و ابنته فقدت والدتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more