Detay vermen gerekmiyor, ne zaman eğilmem gerektiğini söyle yeter. | Open Subtitles | أتعلم لا داعي لتخبرني التفاصيل فقط أخبرني أين أنزاح جانباً |
Sadece gece için nerede içki ve bir kız bulabileceğimi söyle yeter. | Open Subtitles | فقط أخبرني أين يمكنني إيجاد شراب و ربما فتاة لليل |
Bu para işinden bıktım. Sadece ne yapmam gerektiğini Söyle bana. Pekala. | Open Subtitles | لقد سئمت من موضوع المال فقط أخبرني ما يجب علي أن أفعله |
Burada patron kim Söyle bana ondan sonra istediğini yaparım. | Open Subtitles | أخبرني من هو الرئيس هنا وسأكون مسروراً لعمل أيّ شئ تريده فقط أخبرني مـن الرئيس؟ |
Beni ağlatma. Sadece söyle. | Open Subtitles | لا تقول كل هذا الإطراء عليّ فقط أخبرني أمر واحد |
Bana sadece şu elmas soygunu hakkında bildiğin her şeyi anlat. | Open Subtitles | فقط أخبرني بكل شئ أنت تعرف بشأن سرقه الماس |
Bana 3. katta ne kullandığını söyle sadece. | Open Subtitles | فقط أخبرني ماذا استخدمت في الطابق الثالث |
Dinle beni. Karşılaştığım ilk uzaylı sen değilsin. Bana kim olduğunu söyle. | Open Subtitles | حسنا أنصت، لستَ أول كائن فضائي أقابله فقط أخبرني من تكون |
Elbet soracaklardır, sızmadan önce Söyle işte. | Open Subtitles | سوف يسألوني ، لذا ، فقط أخبرني قبل أن يغلبك النوم |
Onunla başa çıkamadığını söyle yeter, hemen gider. | Open Subtitles | فقط أخبرني أنك لا تستطيع التعامل معه وسيرحل عن هنا |
Gerek yok. Hangi arabayı kullanayım, onu söyle yeter. | Open Subtitles | لا بأس، فقط أخبرني أي سيـــارة أستخدامها |
Nerede olduğunu söyle yeter. Neyle karşılaşacağını hiç bilmiyorsun. | Open Subtitles | فقط أخبرني أين هو انت لا تعرفي ماذا ستواجهي |
Maggie'nin kapatıldığını Söyle bana. Bunu onaylayabilir misin Ed? | Open Subtitles | فقط أخبرني أن ماغي مؤمنه هل يمكن أن تأكد ذالك |
İyi bir insan ve iyi bir müslümansan, Söyle bana bir babanın kızını evlenmeye zorladığı nerede yazıyor? | Open Subtitles | أخبرني، إن كنت رجلا ومسلما حقيقيا، فقط أخبرني أين ذكر القرآن |
Sadece ne kadar süredir birlikte yattığınızı Söyle bana? | Open Subtitles | فقط أخبرني بالضبط منذ متى و أنتما تنامان معاً؟ |
Sadece Söyle bana. Bence, en azından bunu borçlusun bana. | Open Subtitles | فقط أخبرني, أعتقد بأنك مدين لي بهذا |
Bana sadece ne zaman gelip aile Yadigarlarının oldugu kutuyu alacağını söyle. | Open Subtitles | شون فقط أخبرني متى ستلتقط صندوق الجوائز هذا؟ |
Arkadaşımı neyin öldürdüğünü söyle sadece. | Open Subtitles | فقط أخبرني ما الذي قتل صديقي ؟ |
Sadece hedefin neresi olduğunu söyle ve bu bitsin. | Open Subtitles | فقط أخبرني ما هو الهدف و سينتهي هذا الأمر |
Acıktıysan Söyle işte. | Open Subtitles | فقط أخبرني إذا أنت جائع |
Kuru temizleme parasını ödeyeyim, ne kadar tuttuğunu söyleyin yeter. | Open Subtitles | سوف أدفع ثمن تنظيفه . فقط أخبرني بالمبلغ |
Clark, bahaneler uydurmayı bırak ve bana neler olduğunu anlat. | Open Subtitles | كلارك , توقف عن إختلاق الاعذار فقط أخبرني بما يحصل |
Kendini kötü hissedersen haber ver. Hemen Doktor Kang'ı çağıralım. | Open Subtitles | إذا شعرت بألم أو اي شي فقط أخبرني سأتصل بالطبيب فوراً |
Sadece bana Alyssa Gibney ile Eski karınla olan sorunların yüzünden değil | Open Subtitles | إذا فقط أخبرني بأننا سنذهب لنرة اليسا غيبني بسبب القضية |
Gösterme sakın, söylemen yeter. | Open Subtitles | لا تشر إليها .. فقط أخبرني |
Eğer Readville'da yaban mersinli tatlı servis eden bir yer bulduysan söyle lütfen. | Open Subtitles | فقط أخبرني إذا وجدت المطعم الذي يقدم فطائر التوت في ريدفيل من فضلك |