Anahtarları bana ver, ve nerede olduğunu söyle. | Open Subtitles | فقط أعطيني المفاتيح و اخبريني أين تركتيها |
Şu telefonu bana ver, bu konuyu burada kapatalım. | Open Subtitles | فقط أعطيني الهاتف وسنعتبر كل شيء منتهيًا. |
Ama yirmi dakika izin ver. Bu yoklama fişlerini bitireyim. | Open Subtitles | فقط أعطيني 20 دقيقةَ أَو لذا لإنْهاء "اذن التاخير" هذا. |
Evet. Bir saniye izin ver. Yeminime çalışmak istiyorum. | Open Subtitles | فقط أعطيني ثانية أريد أن أعمل علي عهودي |
Sadece bana onu geri getir... ve gideriz, burayı terk ederiz... ve bir daha ne onu ne de beni görmezsin. | Open Subtitles | فقط أعطيني إياها الآن و سنذهب, سنغادرمن هنا، ولن ترينا أو تسمعي منا مجدداً. |
Sadece bana şuradaki anahtarları uzat. | Open Subtitles | فقط أعطيني المفاتيح الموجودة هناك |
Silahlar için bana yardım edersiniz. | Open Subtitles | دعنا نعد العدة ,فقط أعطيني مساعدة في وضع الأسلحة |
Bana iki dakika ver yeter. Tek istediğim bu. | Open Subtitles | فقط أعطيني دقيقتيّن من وقتكِ ذلك كل ما أريده. |
Onu yoklamam için bana birkaç dakika ver sadece, tamam mı? | Open Subtitles | فقط أعطيني بضعة دقائق لأتفحص أمره، حسناً؟ |
Tamamen anlıyorum. Şimdi silahı bana ver. | Open Subtitles | أنا أتفهم تماماً، فقط أعطيني المسدس. |
Silahı bana ver, Sonja. | Open Subtitles | الآن , فقط أعطيني المسدس سونيا |
Sadece onu bana ver! | Open Subtitles | فقط أعطيني إياها |
bana ver. | Open Subtitles | فقط أعطيني أياه. |
Bana baloya kadar izin ver. | Open Subtitles | فقط أعطيني إلى ما بعد الحفل الراقص |
Bir dakika izin ver tatlım. | Open Subtitles | فقط أعطيني دقيقة، حبيبتى أوه... |
Sadece bana içki ve ilaç aşıla olsun bitsin. | Open Subtitles | فقط أعطيني بعض المسكنات والمشروبات |
Sadece bana 48 saat ver | Open Subtitles | فقط أعطيني 48 ساعة |
Hangara giden en hızlı yolu bulmam için bana zaman ver. | Open Subtitles | فقط أعطيني ثانية لإيجاد الطريق الأسرع إلى الحظيرة |
Sorun değil. Yolu tarif et ve anahtarları ver yeter. | Open Subtitles | هذا رائع، فقط أعطيني العنوان والمفاتيح. |
Bana biraz zaman ver sadece. | Open Subtitles | فقط أعطيني برهه من الزمن |