| Parmaklarım ne yapıyorsa onu yap. Bir anlam içermesi gerekmiyor. | Open Subtitles | فقط افعلي نفس مافعلته بأصابعي، لايهم مايعنيه |
| Bunun benimle alakası yok, ofiste baygınlık geçiren ben değilim, sana ne diyorsam onu yap. | Open Subtitles | هذا ليس حولي, لست أنا من أغمي عليّ في العمل فقط, افعلي ما أقوله لك |
| Bak, ne yapman gerekiyorsa onu yap ve çok geç olmadan Tanrı aşkına bizi buradan çıkar. | Open Subtitles | انظري ,فقط افعلي ما هو مطلوب منكي واخرجينا من هنا قبل فوات الاوان |
| - Ne yapmaya çalıştığın umurumda değil. Sadece Dediğimi yap. | Open Subtitles | لا يهم ما كنت تقصدين، فقط افعلي ما أطلبه منكِ |
| Dediğimi yap. Buz gibi geri götüremeyiz. | Open Subtitles | فقط افعلي هذا، لا يمكننا إعادته لها وهو بارد |
| Dediklerimizi yap sadece. | Open Subtitles | فقط افعلي ما طلبنا منك |
| Sadece yap. | Open Subtitles | فقط افعلي ما طلبته |
| - Sadece dediğimi yapın, lütfen! | Open Subtitles | فقط افعلي ما أمرك من فضلك |
| Ben ne yaparsam onu yap ve lütfen dikkatleri üzerine çekme. | Open Subtitles | فقط افعلي مثلي ولا تعيري انتباها لنفسك لو سمحت |
| Ne diyorsam onu yap. | Open Subtitles | فقط افعلي ما أطلبه هذه المرة الوحيدة |
| Ne diyorsam onu yap! | Open Subtitles | فقط افعلي مثلما اقول لك. |
| Sadece ne diyorsam onu yap. | Open Subtitles | فقط افعلي ما أقول |
| Özür dilerim.. Sen ne istiyorsan onu yap. | Open Subtitles | انا آسف ، فقط افعلي ماتريدنه |
| Evet, doktorlar ne diyorsa onu yap sadece. | Open Subtitles | نعم فقط افعلي ما يقوله الطبيب |
| Sen Dediğimi yap lütfen. | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه ؟ أرجوكِ، فقط افعلي ذلك. |
| Şimdi anlatamam. Sadece Dediğimi yap. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك الآن فقط افعلي كما أقول |
| - Genie, Dediğimi yap. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | فقط افعلي ما اخبرتك به مفهوم ؟ |
| Düşünme. Sadece yap. | Open Subtitles | لا تفكري، فقط افعلي |
| Sadece yap. | Open Subtitles | فقط افعلي ذلك |
| - Sadece dediğimi yapın, lütfen! | Open Subtitles | فقط افعلي ما أمرك من فضلك |
| Sadece dediğimi yapın Kono! | Open Subtitles | فقط افعلي ذلك ، كونو ! |