- Sadece konuşmak istiyorum. - Ne hakkında konuşmak istiyorsun? | Open Subtitles | أريد فقط التحدث تريد أن تتحدث عن ماذا، اتفقنا؟ |
- Beni vuracaksınız. - Sadece konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | بل ستقتلني اريد فقط التحدث اليك |
Bekle, Sadece konuşmak istiyorum, sadece birkaç soru. | Open Subtitles | انتظر أريد فقط التحدث اليك لدقيقة |
Kenara çek, Kruger, Sadece konuşmak istiyoruz. | Open Subtitles | كروجر نحن نريد فقط التحدث معك. |
biraz konuşmak kendimi daha iyi hissetmemi sağladı. | Open Subtitles | تعرفين، فقط التحدث حول هذا يجعلني أشعر أفضل بكثير |
- Kaçarsın. - Sadece konuşmak istiyorduk. | Open Subtitles | ـ لقد جريت ـ أردنا فقط التحدث إليك |
Sadece konuşmak istiyoruz. | Open Subtitles | نريد فقط التحدث معك |
Sadece konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | اريد فقط التحدث |
Sadece konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | أردت فقط التحدث |
Sadece konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد فقط التحدث |
Sadece konuşmak istiyoruz. | Open Subtitles | نريد فقط التحدث |
Sadece konuşmak istiyoruz. | Open Subtitles | و لكننا نريد فقط التحدث |
Sadece konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد فقط التحدث معكِ |
Sadece konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد فقط التحدث إليك. |
Tanrım Sadece konuşmak istedim. | Open Subtitles | إلهي، أردت فقط التحدث |
Sadece konuşmak istedim. | Open Subtitles | أريد فقط التحدث إليكِ. |
- Sadece konuşmak istedim. | Open Subtitles | اريد فقط التحدث |
Kimse McDeere'ı öldürmeye çalışmıyor. Onunla Sadece konuşmak istiyoruz. | Open Subtitles | (لا أحد يحاول قتل (مكدير نُريد فقط التحدث إليه |
Sadece konuşmak istiyor. | Open Subtitles | انت يريد فقط التحدث اليك. |
Şey... Hemen dönerim. Onlarla biraz konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | سأعود علي الفور أريد فقط التحدث لهم للحظة |
Kain.. üzgünüm. Ama ben, şey, seninle biraz konuşmak istedim. | Open Subtitles | كين, انا اسفه اردت فقط التحدث اليك |