Sadece tek bir şey zaferimi perçinleyebilir. | Open Subtitles | فقط شيء واحد من الجائز أن يحقق لي مجد أضخم. |
Sadakatinin şüphe yaratması sebebiyle sana tek bir şey sormak istiyorum. | Open Subtitles | لذا بولائِكَ أَنْ يُشكّكَ فيه، أنا فقط أردتُ لسُؤالك فقط شيء واحد. |
Sadece tek bir şey daha iyi hale getirebilirdi: | Open Subtitles | فقط شيء واحد سيجعله أفضل: عمله بعزفٍ منفرد |
tek bir şey daha söyleyeceğim. | Open Subtitles | لدي فقط شيء واحد اريد ان اقوله |
Onlar için tek önemli şey güvenleri. | Open Subtitles | لديهم فقط شيء واحد لصالحهم: ثقتهم بأنفسهم |
Onu kurtarmak için yapabileceğin tek şey var. | Open Subtitles | لإنقاذه. فقط شيء واحد الذي أنت يجب أن تعمل. |
O halde bana birşeyin sözünü ver, sadece tek birşey: | Open Subtitles | اذاً عدني بشيء . .. فقط شيء واحد |
Ama söz konusu olan insan kimyası olunca, önemli olan tek bir şey vardır ya sahipsinizdir ya da değilsiniz. | Open Subtitles | لكن متى أنت تتحدّث عن الكيمياء الإنسانية كناك فقط شيء واحد يهم ..أمّا أن تملكه. |
Eğer öyleyse, yapmamız gereken tek bir şey var. | Open Subtitles | الفرسانالسود إذا كنا كذلك, فهنالك فقط شيء واحد علينا أن نفعله |
Bundan böyle çocuk için sadece tek bir şey vardı. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً هناك سيكون :للولد فقط شيء واحد |
Güzel, o zaman sana yardım edebilecek tek bir şey var. | Open Subtitles | حسنا , اذا يوجد فقط شيء واحد يمكن ان يساعدك 382 00: 50: 50,680 |
- Senden istediğim tek bir şey var. | Open Subtitles | أريد فقط شيء واحد منك. تفضل. كما يقولون. |
Bir şey daha var teğmen. | Open Subtitles | فقط شيء واحد تاني ، ايها الملازم |
- Bir şey daha var. | Open Subtitles | ـــ فقط شيء واحد سيدي ـــ ماذا ؟ |
Sormak istediğim Bir şey daha var. | Open Subtitles | هناك فقط شيء واحد اود ان اسأل عنه |
Bir şey daha var. | Open Subtitles | هناك فقط شيء واحد مؤكد |
Bir şey daha var. | Open Subtitles | هناك فقط شيء واحد مؤكد |
Tamam ama Bir şey daha var. | Open Subtitles | حسناً لكن هناك فقط شيء واحد |
Onlar için tek önemli şey güvenleri. | Open Subtitles | لديهم فقط شيء واحد لصالحهم: ثقتهم بأنفسهم |
Büromuzun standart zorunluluklardan geriye bir tek şey kaldı. | Open Subtitles | هنالك فقط شيء واحد الذي تطلبه معايير مكتبنا |
Bubba'ya göre yapmamız gereken tek birşey kalmıştı. | Open Subtitles | شَعرَ بوبي ذلك هناك فقط شيء واحد تَوجّهَ به الي لنَعمَله... |