"فقط كُنت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sadece
        
    Sadece sizin ailenizi ilgilendirseydi, cesurca olduğunu söyleyebilirdim. Open Subtitles وإذا كان يتضمن عائلتك فقط كُنت سأقول أنه أمر شجاع
    Sadece normal bir konuşma yapacağımızı umuyordum. Open Subtitles أنا فقط كُنت آمُل لو كان بإمكاننا أن نحظي مُحادثةً عادية.
    Sadece ona daha fazla zarar vereceğinden korkmuştum. Open Subtitles أنا فقط كُنت أخشي إنةُ ربما يؤذيها أكثر.
    Sadece senin çok özel biri olduğunu düşündüğümden ya da böyle hissettiğimden sana sataşıyorum. Open Subtitles أنا أعتقد أن هذه الموسيقى جميلة .. فقط كُنت أُمازِحُكِ .. لأنني أعتقد, أو أنا أشعر في الحقيقية أنك مميزة جدًا
    Adamın arkasını kolluyordun Sadece. Öyle gördün. Open Subtitles أنت فقط كُنت تبحث عن الأفضل لصديقك لم تكُن تعرف الطريقة لفعل الأمر
    Hayır, hayır. Sadece iyi haberleri aldığım için heyecanlanmıştım. Open Subtitles لا ، لا ، لا فقط كُنت سعيداً حقاً لحصولى على أخبار جيدة
    Ben Sadece sadece-- Open Subtitles أجل.أنا فقط كُنت... أممم... أنا فقط كُنت.
    Sadece eksiklerimi kapatıyorum. Open Subtitles أنا فقط كُنت أطلع على الأشياء لدىّ
    Üzgünüm Sadece durumu anlamaya çalışıyordum. Open Subtitles أنا أسفة جداً، فقط كُنت أحاول فهم الوضع
    Yok ya Sadece masa tenisi oynuyordum biraz. Open Subtitles لا، فقط كُنت ألعب كرة الطاولة قليلاً
    Hayır, bilmiyorum Sadece içgüdülerimi takip ediyordum sanırım. Open Subtitles ... لا ، لا أعلم ، أنا فقط كُنت أتبع حدسي ، كما أعتقد
    - Üzgünüm, ben Sadece... Open Subtitles أنا آسفة ، فقط كُنت أنظر
    Özür dilerim. Ben Sadece... Open Subtitles . لا ، أعرف ، آسف . فقط كُنت ...
    - Sadece sana göz kulak oldum Clarke. Open Subtitles (فقط كُنت أنقذك يا (كلارك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more