Sırf arkadaşlarından birine söz verdin diye hayatın pahasına umutsuzca dövüşecek misin? | Open Subtitles | فقط لانك وعدت شخصا من أصدقائك هذا يعني أنك ستجعل حياتك على المحك وتقاتلني؟ |
Debra'yı ne kadar korkunç bir durumda bıraktığının farkında mısın? Sırf pasaklı biri olduğunu kabul etmek istemedin diye. | Open Subtitles | هل تدرك برهابة ماشعرت به ديبرا فقط لانك لا تريد الاعتراف بأنك |
Yani, Sırf sağırsın diye, aptal biri olduğunu düşünmem yanlıştı. | Open Subtitles | اعني انه من الخطاء اعتبارك غبيه فقط لانك صماء |
İnsanlar Sırf genç olduğun için mutlu olman gerektiğini düşünüyor. | Open Subtitles | الجميع يعتقد بأنه يجب عليك ان تكوني سعيدة فقط لانك يافعة |
Ve senin onu affetmen, Sırf onu seviyorsun diye, bu da doğru değil. | Open Subtitles | وانت تغفرين لها فقط لانك تحبينها هذا ليس جيد ايضا |
Sırf sen annemin tarafındasın diye bu benim tarafımda olduğun anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | فقط لانك في صف أمـي هذا لا يعني انك في صفي |
Sırf dişlerine hakim olamadığın için başımıza neler geldi. | Open Subtitles | فقط لانك لم تستطع ابعاد انيابك في مكانها ، أليس كذلك؟ |
# Sırf memelerin küçük diye Klas sahibi mi sandın kendini? # | Open Subtitles | ليس فقط لانك تملكين اثداء صغير يعنى أنكِ راقية |
Sırf birini bulmaya karar verdin diye, anında birini bulacak değilsin... | Open Subtitles | فقط لانك قررت بالحصول على رجل لايعني انك ستحصلين عليه في الحال |
Sırf birini bulmaya karar verdin diye, anında birini bulacak değilsin... | Open Subtitles | فقط لانك قررت بالحصول على رجل لايعني انك ستحصلين عليه في الحال |
Sırf onu sevmiyorsun diye ben de sevmiyorum diyemeyiz, tamam mı? | Open Subtitles | فقط لانك لا تحبة ,لا يعني ان انا لا احبه,حسنا؟ |
Sırf beni kilit altında tutuyorsunuz diye ülkem için savaşmayacak değilim. | Open Subtitles | اذا اردت فقط لانك تحتجزني لايعني هذا بأنني سأتوقف عن الدفاع عن دولتي |
Sırf senin aşık ve mutlu olman, Katya herkes aynı olacak anlamına gelmez. | Open Subtitles | فقط لانك سعيدة وتحبين يا كاتيا لا يعنى ان العالم كلة مثلك |
Sırf iyi öpüyorsun konuyu unutacağım mı sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد اني سأترك الامر فقط لانك مقبل جيد ؟ |
Hayır. Sırf sen buraya geldin diye... | Open Subtitles | حسناً ، ليس فقط لانك من الواضح تدخلتِ |
Sırf en iyi arkadaşımsın diye seni amigo kız yapmıyorum. | Open Subtitles | لان اجعلكي مشجعه فقط لانك أفضل اصدقائي . |
Pek tabii ki Sırf siz kovalamacanın sonu kanlı bitmesin diye düşündüğünüz için hedefiniz de aynı yönde karar alacak diye bir kaide yoktur. | Open Subtitles | "بالتأكيد فقط لانك قررت" "لاتريد ان تنتهي المطاردة بشكل دموي" "لايعني ان هدفك يشعر بنفس الطريقة" |
- Sırf sen diyorsun diye olmayacak! | Open Subtitles | . لن ينجح ما قلته لي فقط لانك قلتيه |
Sırf sen bir-- | Open Subtitles | فقط لانك اردت ان يكون لديك ... |
Tamam, olur ama Sırf kibarca sordun diye yapıyorum. | Open Subtitles | حسنا فقط لانك سالت بكل ادب |