Şunu bil ki... kendime söylediklerimden daha kötüsünü bana söyleyebilecek kimse yok. | Open Subtitles | فقط لكي تعرف... ليس هناك ما أي شخص يمكن أن يقول لي ما هو أسوأ مما كنت أقول لنفسي. |
Şunu bil ki... Her şeyi uydurmadım. | Open Subtitles | الاستماع، فقط لكي تعرف ... |
Sadece şunu bil, sakızlardaki fallar gibi konuşuyorsun. | Open Subtitles | فقط لكي تعرف فان كلامك يبدو كالكلام الموجود في كعكة الحظ |
Evet, bunu yaptığın için elektrik sandalyesine oturtulabilirsin. Ben burada değilim. | Open Subtitles | نعم, يمكن أن تعدم بالصعق الكهربائي من الناحية القانونية لفعلتك هذه, فقط لكي تعرف. |
Ama haberiniz olsun, karşınızdaki sıradan bir kurtadam değil. | Open Subtitles | لكن فقط لكي تعرف,انه ليس بالوحش الاعتيادي الذي انت تتعامل معه هناك في الخارج |
Sadece bil diye söylüyorum, eğer buluşsaydık seni Ottolenghi'ye götürürdüm. | Open Subtitles | فقط لكي تعرف إذا فعلنا، كنت قد اتخذت لك أتوليناي. |
Pekala, artık bilmeni isterim ki, bu saatten sonra kural mural yok. | Open Subtitles | حسناً , فقط لكي تعرف من هذه اللحظة لا يوجد قوانين |
Bu arada Bilin diye söylüyorum, domuzun kalbi aynen böyle bir şey. | Open Subtitles | فقط لكي تعرف قلب الخنزير... إنه يشبه هذا قليلاً... |
Evet, bunu yaptığın için elektrik sandalyesine oturtulabilirsin. Ben burada değilim. | Open Subtitles | نعم, يمكن أن تعدم بالصعق الكهربائي من الناحية القانونية لفعلتك هذه, فقط لكي تعرف. |
Gloria Allred arayabilir, haberiniz olsun. | Open Subtitles | من امرأة منتهكة في " ماليبو " " قلوريا أورليد " قد تتصل فقط لكي تعرف |
Sadece bil diye söylüyorum annem biraz azgın kişiliklidir. | Open Subtitles | فقط لكي تعرف, المكان مثل وكر الأسد الأمريكي هنا في منزل أُمـّي |
Tamam peki, Bilin diye söylüyorum. | Open Subtitles | آجل, حسناً، فقط لكي تعرف |