"فقط ليس لدي" - Translation from Arabic to Turkish

    • yok
        
    Sadece bu işin ne olacağı konusunda hiçbir fikrim yok. Open Subtitles أنا فقط ليس لدي أي فكرة عن ماهية ذلك العمل
    Sadece insanların buna uymasını bekleyecek kadar vaktim yok. Open Subtitles أنا فقط ليس لدي الوقت لإنتظر الناس حتى يستيقظوا
    Bunu anlamalarını bekleyecek kadar vaktim yok. Open Subtitles أنا فقط ليس لدي الوقت لإنتظر الناس حتى يستيقظوا
    Cumartesi günü evleniyorum. Buna ayıracak vaktim yok. Open Subtitles أنا سأتزوج هذا السبت أنا فقط ليس لدي الوقت لذلك
    Sizlerden, hiçbir farkım yok. Sadece evimde saklanmıyorum, tamam mı? Open Subtitles انا لا اختلف عن أي واحد منكم أنا فقط ليس لدي منزل حتى يخفيني ، حسنا؟
    Etrafa saçılmış o tür bir nakitim yok, adamım. Open Subtitles أنا فقط ليس لدي ذلك النوع من المال الكاذب بالجوار، يا رجل.
    Endişelerinize harcayacak vaktim yok, hepsi bu. Open Subtitles فقط ليس لدي الوقت للتعامل مع قلقكم هذا كل شيء
    - Oh, hayır... - Sadece şakaydı, öyle bir şey yok. Open Subtitles اه 000لا , اتعلمين انا امازحك فقط , ليس لدي
    Ama, benim başka söyleyecek şeyim yok. Open Subtitles انا فقط ليس لدي كلام اخر لقوله
    Benim sadece sana göre bir işim yok, evlat. Open Subtitles أنا فقط ليس لدي أي شيء من أجلك، ابني.
    Yerini alacak kimse yok o kadar. Open Subtitles إنه فقط ليس لدي أي أحد الآن ليحل مكانك
    Sadece bende annelik geni yok. Open Subtitles لكن فقط ليس لدي الشعور بالأمومة
    Bilirsiniz, ben sadece bunun için vaktim yok. Open Subtitles ...أتعلم، أنا فقط ليس لدي الوقت لكل هذا الآن
    Şu anda sana ayıracak daha fazla zamanım yok. Open Subtitles فقط ليس لدي اي وقت اكثر من اجلك الان
    - O kadar zamanım yok. - Onların planı da bu. Open Subtitles أنا فقط ليس لدي ذلك النوع من الوقت - تلك خطتهم -
    Bir dakika yeterli. Çok vaktim yok. Open Subtitles سأحتاج واحدة فقط ليس لدي الوقت
    Sadece şu anda seni anlamaya çalışacak vaktim yok. Open Subtitles فقط ليس لدي الوقت لأكتشفك الأن
    Özür dilerim. Elimde maalesef bir şey yok. Open Subtitles .. انا اسف انا فقط ليس لدي اي شيئ
    Hayır, benim sadece senin gibi ısıtmalı bir koltuğum yok. Open Subtitles لا، أنا فقط ليس لدي مقعد ساخن مثلك
    Sadece seks için diğer saçmalıkları yapacak arzu yok. Open Subtitles أنا فقط ليس لدي المقدرة على فعل تلك الاشياء الاخرى...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more