"فقط ماذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sadece ne
        
    • - Sadece
        
    • anlat
        
    Sara Brad seni seviyor. Tamam mı? Ona Sadece ne diyeceğimi biliyorum. Open Subtitles ساره تحبك, براد انا اعرف فقط ماذا اقول لها
    – Christine, annem sadece-- – Sadece ne? Open Subtitles – كريستين, ماما فقط – فقط ماذا ؟
    Sadece ne yapacağımı söyle. Open Subtitles أخبرنى فقط ماذا أفعل بعد ذلك ؟
    Bana Sadece ne yapmam gerektiğini söyleyin. Open Subtitles أخبرني فقط ماذا الذي على فعله؟ ما هو؟
    - Ne istiyorsun, Joel? - Sadece bekle. Open Subtitles انتظرى فقط ماذا تريد؟
    Bana Sadece ne yapmam gerektiğin söyle. Ne pahasına olursa olsun. Open Subtitles أخبرني فقط ماذا أفعل مهما يكلفني
    ! Ne dersen yaparım. Sadece ne istediğini söyle! Open Subtitles سأفعل أي شيء, قل لي فقط ماذا تربد؟
    Sadece ne, sevgilim? Open Subtitles فقط ماذا عزيزتي؟
    Sadece ne haltlar döndüğünü bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف فقط ماذا يحدث
    Sadece ne istediğini söyle, Smith. Open Subtitles اخبرني فقط ماذا تريد سميث ؟
    Sadece ne? Open Subtitles الأمر فقط ماذا ؟
    Sadece ne baba? Open Subtitles فقط ماذا ، أبي ؟
    anlat bana birşey yok. sadece... ne yaptın? Open Subtitles أخبرني لا بأس فقط ماذا فعلت؟
    - Sadece ne söyledi öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف فقط ماذا قال
    - Sadece ne oldu onu bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف فقط ماذا حدث
    Sadece ne yapmamı istiyorsun söyle Open Subtitles أخبريني فقط ماذا تحتاجين.
    - Sadece ne? Open Subtitles -إنه فقط ماذا يا عزيزتى ؟
    - Bu Sadece ne? Open Subtitles -إنه فقط ماذا ؟
    - Sadece ne? Open Subtitles اذافقط- اذا فقط ماذا ؟
    Sen, Sadece ne? Open Subtitles انت فقط ماذا ؟ -
    - Sadece... Boş ver, bırak... - Ne? Open Subtitles انه فقط ماذا ماذا تمتمت
    Gerçekten harika gidiyorsun. Sadece sonrasında ne olduğunu anlat bana. Open Subtitles انتى تؤدين بشكل رائع اخبرينى فقط ماذا حدث بعدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more