Ama nasılsa beni hep geri getirmeye devam ediyorsun sadece bugün için her sene. | Open Subtitles | ,لكنك تقوم بالعودة لى على أي حال فقط مُجرد يوم أخر عام بعد عام |
Sonuçta sadece bir sembol. | Open Subtitles | انا اؤمن انة كان سيقوم بأخبارى ان ادمرة لانة فقط مُجرد رمز |
Eğlence uğruna partilerde sizin birbirinize pasladığınız kızlardan biriyim sadece. | Open Subtitles | أنا فقط مُجرد فتاة أنتم أيها الرجال تمرون عليها لتشاهدونها ترقص |
Hayır, sadece... dostça bir el sallamaydı. | Open Subtitles | كلا، إنه فقط مُجرد تلـويـح بالصــداقـة |
sadece ev arkadaşın olacağım. | Open Subtitles | سأكون فقط مُجرد رفيقتك في السكن |
"sadece rüzgar... ...ya da bir rakun olmalı. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك قال بعض الأشخاص " لا إن هذا فقط مُجرد |
Hayır, sadece her şeyi öğrenmeye çok isteklisin. | Open Subtitles | لالا, أنتِ فقط مُجرد فضولية جداً |
Doug, sadece... biliyorsun... beraberiz. | Open Subtitles | إن " دوج " كان فقط مُجرد صُحبة |