tüm dönem, 90 dakika kadar Sadece konuşuyorduk. | Open Subtitles | و كنا فقط نتحدث و تنحدث لمدة 90 دقيقة طوال الوقت |
Sakin ol, Margaret. Sadece konuşuyorduk. | Open Subtitles | اهـــداي مارغريت, كنا فقط نتحدث. |
Hayır, hayır, Sadece konuşuyorduk. | Open Subtitles | .كلا، كنا فقط نتحدث |
sadece konuşuyoruz. Babana kardeşimin ondan hiç çalmadığını söyle. | Open Subtitles | نحن فقط نتحدث ، واخبر أبيك أن أخى لم يسرق منه أى شيئ أبدا |
Burada belli bir formül yok, Çavuş. sadece konuşuyoruz. | Open Subtitles | لا توجد صيغة رسمية يا سيرجنت نحن فقط نتحدث |
Sadece konuşuyorduk. | Open Subtitles | لقد كنا فقط نتحدث |
Vàmanos Sadece konuşuyorduk. | Open Subtitles | نحن فقط نتحدث ألى الفتاة |
Hiçbir şey. Sadece konuşuyorduk. | Open Subtitles | لا شى نحن فقط نتحدث |
Sadece konuşuyorduk. | Open Subtitles | لا شيء يحدث هنا نحن فقط نتحدث |
Biz Sadece konuşuyorduk... | Open Subtitles | كنا فقط نتحدث.. |
- Biz Sadece konuşuyorduk memur bey. | Open Subtitles | -كنا فقط نتحدث ياحضرة الظابط |
- Biz Sadece konuşuyorduk memur bey. | Open Subtitles | -كنا فقط نتحدث ياحضرة الظابط |
Sadece konuşuyorduk. | Open Subtitles | - نحن كنا فقط نتحدث . |
- Sadece konuşuyorduk. | Open Subtitles | - نحن كنا فقط نتحدث . |
Sadece konuşuyorduk. | Open Subtitles | كنا فقط نتحدث |
- Sadece konuşuyorduk. | Open Subtitles | - فقط نتحدث - |
Anlaşacağım demiyorum, sadece konuşuyoruz. Sakin ol. | Open Subtitles | أنا لا أقول أني سأعقد صفقة معها نحن فقط نتحدث إهدأ |
Biz sadece konuşuyoruz. Anlarsın ya. | Open Subtitles | نحن فقط نتحدث , تعلم ذلك ؟ |
Bu gerçek değil, tamam mı? Burada sadece konuşuyoruz. | Open Subtitles | ونحن فقط نتحدث هنا |
sadece konuşuyoruz. | Open Subtitles | اهدأ. إننا فقط نتحدث |
sadece konuşuyoruz. | Open Subtitles | ، نحن فقط نتحدث |