"فقط واصلي" - Translation from Arabic to Turkish

    • devam et
        
    Bu harika, sadece orada böyle oynamaya devam et, tamam mı, kızım? Open Subtitles إنها جميلة, فقط واصلي على رميها، حسناً, يا فتاة؟
    Lütfen Veronica, Sadece yürümeye devam et, tamam. Open Subtitles أرجوك يا فيرونيكا.. فقط واصلي المشي. اتفقنا
    Kurt bebek aklıma bile gelmedi. - Nefes almaya devam et. Open Subtitles لكن جنين ذئب لم يكن على قائمتي فقط واصلي التنفس
    Adalet ve mantık için savaşmaya devam et. Open Subtitles فقط واصلي القتال للعدالة و العقلانية
    Seni çekiyorum. Ne yapıyorsan yapmaya devam et. Open Subtitles أصورك, فقط واصلي فعل ما تفعلين
    Burası büyük bir ada. Aramaya devam et! Open Subtitles إنها جزيرة كبيرة فقط واصلي البحث
    Uçak inene kadar onunla cilveleşmeye devam et. Open Subtitles أنت فقط واصلي مغازلته حتى نهبط.
    Kazdığın yeri kazmaya devam et. Open Subtitles فقط واصلي الحفر في نفس المكان.
    Sadece devam et.. Open Subtitles فقط واصلي المضيّ قدماً
    Sürmeye devam et. Open Subtitles فقط واصلي التحرك
    devam et ve ıkın. Open Subtitles فقط واصلي الدفع
    İyi gidiyorsun. Sadece ıkınmaya devam et. Open Subtitles -أنت تقومين بعمل رائع، فقط واصلي الدفع
    Sen devam et. Open Subtitles فقط واصلي العمل،
    Sorun yok. Sadece yürümeye devam et. Open Subtitles فقط واصلي السير
    Sadece devam et, devam et. Open Subtitles واصلي تقدمك فقط.. واصلي تقدمك
    Yürümeye devam et. Ona bir şey verme. Open Subtitles فقط واصلي المشي لا تعطيها وجه
    Sen devam et bakalım haydi. Open Subtitles فقط واصلي هذا، أجل.
    Cevap vermiyorlar. Denemeye devam et.. Open Subtitles لا نتلقى إجابَة - فقط واصلي المحاولة -
    Yürümeye devam et. Open Subtitles فقط واصلي السير
    Yüzmeye devam et. Open Subtitles فقط واصلي السباحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more