"فكرة أخرى" - Translation from Arabic to Turkish

    • başka bir fikrim
        
    • fikrim daha
        
    • Daha iyi bir fikrin
        
    • başka bir fikri
        
    • diğer bir fikir
        
    • fikir daha geldi
        
    • şey daha geldi aklıma
        
    • başka bir fikir
        
    Benim başka bir fikrim var. Halka açıklarız ve hikayemizi basına anlatırız. Open Subtitles لديّ فكرة أخرى يمكننا أن نظهر للعامة ونخبر الصحافة بشأننا
    Pekii ama eğer onu bulamazsa benim başka bir fikrim var. Open Subtitles حسنا، لكن إن لم يعثر عليه، لدي فكرة أخرى.
    Ama bu haritayla ilgili başka bir fikrim daha vardı. TED ولكن لدي فكرة أخرى لهذه الخريطة.
    Bir telefon etmem gerekiyor. Bir fikrim daha var. Open Subtitles سأقوم بمكالمة هاتفية لدي فكرة أخرى
    Tabii Daha iyi bir fikrin varsa, ben varım. Open Subtitles أعني، إن كنتِ تملكين فكرة أخرى فأنا بالتأكيد معكِ
    Siz onu halledin. Benim başka bir fikrim var. Open Subtitles افعلي أنتِ ذلك أمّا أنا فلديّ فكرة أخرى
    - Kesin platin plak alır. - Benim başka bir fikrim var. Open Subtitles قـد يـزيـل هـذا الـتـوتـر - أتـعـلم، لدي فكرة أخرى جـيـدة -
    Hayır, hayır. başka bir fikrim var. Open Subtitles أوه, لا,لا, لا ، لديّ فكرة أخرى.
    Aslına bakarsan Hayvan, benim başka bir fikrim var... Open Subtitles ...سأُخبرك شيئاً أيـّها الحيوان ...لدي فكرة أخرى
    Çok uzaktalar. Dacra'nı boşuna harcama. Benim başka bir fikrim var. Open Subtitles إنهما إبتعدا كثيراً ، لا تـُهدري الـ"داكرا"، لديّ فكرة أخرى.
    Bekle sen biraz. başka bir fikrim var galiba. Open Subtitles فلتنتظر، لربّما تكون لديّ فكرة أخرى.
    - başka bir fikrim var. - Peki. Neymiş? Open Subtitles ـ لدىّ فكرة أخرى ـ حسناً ، ما هى ؟
    Bir fikrim daha var. Open Subtitles لديّ فكرة أخرى لحل هذه المشكلة
    Pekala,pekala. Dinle,bir fikrim daha var. Open Subtitles حسناً ، لدي فكرة أخرى
    Ama bir fikrim daha var. Open Subtitles أيضاً، لدي فكرة أخرى.
    Eğer Daha iyi bir fikrin varsa, duymayı çok isterim. Open Subtitles إن كانت لديك فكرة أخرى فأود سماعها
    Benim yaptığım şey için gerekiyor ama Lola'nın başka bir fikri var. Open Subtitles بالنسبه لعملي, أجل لكن لدى (لولا) فكرة أخرى
    Benim favorim olan diğer bir fikir ise, gezegenler arası bir uzay savaşına ve bir gezegenin ölümcül yıkımına şahit olduğumuzdu. TED فكرة أخرى هي إحدى قناعاتي الشخصية المفضلّة هي أننا للتو شاهدنا معركة فضائية بين الكواكب والتدمير الكارثي للكوكب.
    Bunu daha "neşeli" hale getirmek için şimdi bir fikir daha geldi aklıma. Open Subtitles راودتني فكرة أخرى أضف عنصر الغناء إليه
    Çocuklar, Lily Teyze'nizi oğlunu kucağına almış şekilde görünce bir şey daha geldi aklıma. Open Subtitles وأطفال ، بينما أشاهد العمة "ليلي" تحمل طفلها فكرة أخرى قفزت لرأسي
    Çocukken beni gerçekten büyüleyen başka bir fikir ise tüm galaksinin tek bir bilyenin içinde olması. TED فكرة أخرى أدهشتني حقا وأنا طفلة كانت في إمكانية احتواء مجرة بأكملها ضمن رخامة واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more