"فكرت أنه سيكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olacağını düşündüm
        
    Hayır. Gitmememin herkes için en iyisi olacağını düşündüm. Open Subtitles نعم , فكرت أنه سيكون أفضل للجميع اذ لم أذهب
    İçindekileri açıklamaktan çok daha kolay olacağını düşündüm. Open Subtitles فكرت أنه سيكون أسهل بكثير من أن نشرح عن ما بداخلها.
    Onu arayıp bir merhaba demenin iyi olacağını düşündüm. Open Subtitles فكرت أنه سيكون لطيفا لو إتصلت بها وسلمت عليها
    - Seni öpmenin ne kadar güzel olacağını düşündüm. Open Subtitles فكرت أنه سيكون شئ لطيف أن أقبلك
    Seni suçlamanın daha kolay olacağını düşündüm. Open Subtitles لقد فكرت أنه سيكون من الأسهل لومك أنت.
    Demek istediğim, hâlâ hepimizin üniversitedeymişiz gibi davranmamızın saçma olduğunu düşünüyorum ama yakın arkadaşlarımla iletişimde olmamın benim için iyi olacağını düşündüm. Open Subtitles أعني، مازلت أفكر أنه من السخيف أننا جميعاً نتصرف ...وكأننا في الجامعة، لكن فكرت أنه سيكون من الجيد لي
    Karışık bir mesele ortaya çıktı bu yüzden bir süreliğine ülke dışında olmasının iyi olacağını düşündüm. Open Subtitles {\1cH444444\3cHFFFFFF}، طرأت مسألة معقدة {\1cH444444\3cHFFFFFF}لذا فكرت أنه سيكون من الأفضل له أن يبقى خارج البلدة لفترة
    Emma'nın babasını oynarken görmesinin güzel olacağını düşündüm. Open Subtitles (فكرت أنه سيكون من الجميل لـ(إيما لترى والدها وهو يلعب
    Bu değişiklikte Rachel'in Leda'yı temsil etmesinin uygun olacağını düşündüm. Open Subtitles فكرت أنه سيكون مناسباً أن تمثل (رايتشيل) (ليدا) في مرحلة الانتقال
    Ve isteklerine karşı çıkmak istemiyorum... ama arkadaşlarımız Ben'i ebedi istirahatgahına taşırken... onun sözlerinden parçalar okumanın... iyi olacağını düşündüm. Open Subtitles ولا أريد أن أخالف رغباته... لكنني فكرت أنه سيكون جيداً, بينما يحمل أصدقاؤنا (بن) إلى... مثواه الأخير...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more