"فكرت بالأمر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Düşündüm
        
    • düşünürsen
        
    • düşününce
        
    • Aklımdan
        
    • düşünecek
        
    • düşünürseniz
        
    Ben bile tekrar tekrar Düşündüm, bu hiç mantıklı değil. Open Subtitles حتى وإن فكرت بالأمر مراراً وتكراراً ، فهو غير معقول
    "Ya şimdi Düşündüm de, seni kandırmak istemiyorum." Open Subtitles والآن لأنني فكرت بالأمر لا أريد أن أخادعكِ.
    Evet, çünkü düşünürsen bir zamanlar dünyanın yuvarlak olduğunu bilmiyorduk ya da atom diye bir şeyi filan çünkü gözlemleyecek teknolojimiz yoktu. Open Subtitles نعم، لأنك لو فكرت بالأمر كان هناك وقت لا نعرف فيه بوجود العالم أو وجود الذرات أو أي شيء حسناً
    Aslında düşünürsen o da bizim küçük kız kardeşimiz gibi. Open Subtitles و ان فكرت بالأمر فهو نوعا ما شقيقتنا الصغرى
    Yani şimdi düşününce, bir çok kez bana söylemeye çalıştı. Open Subtitles أنا أعني عندما فكرت بالأمر الآن أجد أنه حاول أن يخبرني مرات عديدة
    - Aklımdan geçmedi değil. Open Subtitles قد تشغلها وتحاول صعقي بالكهرباء - فكرت بالأمر -
    Bunu bir düşünecek olursanız, barışı koruma askerleri cesetler üzerinde eğitildi. TED و الآن , لو فكرت بالأمر , تدريب قوات حفظ السلام يتم فوق الجثث .
    Dün gece iyice Düşündüm ve kalmaya karar verdim. Open Subtitles فكرت بالأمر الليلة الفائتة و قررت البقاء
    Dün gece iyice Düşündüm ve kalmaya karar verdim. Open Subtitles فكرت بالأمر الليلة الفائتة و قررت البقاء
    İyice Düşündüm. Bu yüzden rahibin gelmesini bekliyorum. Open Subtitles لقد فكرت بالأمر و لهذا فأنا بانتظار الكاهن حتى يعود
    Her şeyi yeniden Düşündüm ve sana bir şans daha vermeye karar verdim. Open Subtitles لفد فكرت بالأمر, ولقد قررت أن أمنحك فرصة أخيرة
    Ayrılırken, hem bir sanatçı, hem de insancıl bir kişi... olmanın mümkün olabileceğini Düşündüm. Open Subtitles عند مغادرتي فكرت بالأمر من الممكن أن أكون إنسانية و فنانة
    Bu konuda Düşündüm ve sanırım seninle uğraşmamız gerekiyor. Open Subtitles لقد فكرت بالأمر ولهذا السبب أنا أعتقد انه علينا العمل على تحسينك
    düşünürsen kurtarılmam tam bir ziyan. Open Subtitles فيما لو فكرت بالأمر فإن إنقاذي لا طائل منه
    Eğer düşünürsen orduya katılmak istemenle arasında farklı bir sebebi yok. Open Subtitles واذا فكرت بالأمر لايختلف كثيرا عن رغبتك بالانضمام الى الجيش
    Eğer şu şekilde düşünürsen, her şeyi doğru anlayacaksın: Cinsel yönelim yatakta kiminle olduğundur; TED "إذا فكرت بالأمر على النحو التالي فأنت على صواب:" "التوجه الجنسي يعني من الذي يذهب معك للفراش"
    Ancak sonradan düşününce beni öyle cezalandırması hiç adil değildi. Open Subtitles ولكن حين فكرت بالأمر بدا لي أنه ليس عدلاً أن تحكم عليّ هكذا
    Yani düşününce... Open Subtitles حسنا اعني ان فكرت بالأمر
    - Aklımdan geçmedi değil. Savunulabilir bir adam öldürme derler buna. Open Subtitles قد تصعقنى الكهرباء - فكرت بالأمر -
    - düşünecek olursan, gidene kadar ikimizin bunu çekmesi biraz saçma. Open Subtitles -أتدري، إذا فكرت بالأمر ، لوجدت أن من السخافة أن نجرّها معاً طول الطريق عبر المدينة.
    Yani bir düşünürseniz buradaki en aklı başında insan benim. Open Subtitles لذا إذا فكرت بالأمر هذا يجعلني أعقل شخص هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more