"فكرت في هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu hiç düşündün
        
    • düşünmüş
        
    • Bunu iyice düşündün
        
    Belki benim de bir sorunum var. Bunu hiç düşündün mü? Open Subtitles ربمـا لديّ أنـا مشكل صـاح هـل سبق و فكرت في هذا ؟
    Sadece merak ediyordum da, acaba 200 mil sürüp seni görmeye gelmemi istemeden önce Bunu hiç düşündün mü? Open Subtitles حسنا. كنت أتساءل اذا كنت قد فكرت في هذا قبل أن تسألني أن أقود لمسافة مائتي ميل الى هنا كي أقابلك
    Bunu hiç düşündün mü? Hayır düşünmedin. Çünkü sen anormal derecede bencilsin. Open Subtitles هل فكرت في هذا ابدا , لا لأنك اناني
    Sence bunu o kadını o odaya almadan önce düşünmüş olman... gerekmiyor muydu? Open Subtitles ألا تظن انه من المفروض ان تكون قد فكرت في هذا قبل أن تاخذ هذه المرأة في هذه الحجرة؟
    Sence bunu o kadını o odaya almadan önce düşünmüş olman... gerekmiyor muydu? Open Subtitles ألا تظن انه من المفروض ان تكون قد فكرت في هذا قبل أن تاخذ هذه المرأة في هذه الحجرة؟
    Bunu iyice düşündün mü? Open Subtitles هل فكرت في هذا جيداً؟
    Bo, Bunu iyice düşündün mü? Open Subtitles بو) هل فكرت في هذا جيداً ؟ )
    Bunu hiç düşündün mü? Open Subtitles . هل فكرت في هذا ؟
    Bunu hiç düşündün mü? Open Subtitles فإنه (كروالي).. {\pos(190,215)} هل فكرت في هذا من قبل؟
    Bunu hiç düşündün mü? Open Subtitles هل فكرت في هذا من قبل؟
    Bunu hiç düşündün mü? Open Subtitles ... هل فكرت في هذا ؟
    Keşke bunu düşünmüş olsaydım, ama şu andan itibaren düşünüyorum. Open Subtitles أتمنى لو كنت فكرت في هذا و من الأن فصاعداً فكرت
    Ona, kadını öldürdüğünde bu ihtimali hiç düşünmüş müydün diye sorduğumda... Open Subtitles عندما سئل لتر منه اذا كان فكرت في هذا الاحتمال لأنه قتل امرأة ,
    Şunu hiç düşünmüş müydün? Open Subtitles -هل فكرت في هذا من قبل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more