Belki benim de bir sorunum var. Bunu hiç düşündün mü? | Open Subtitles | ربمـا لديّ أنـا مشكل صـاح هـل سبق و فكرت في هذا ؟ |
Sadece merak ediyordum da, acaba 200 mil sürüp seni görmeye gelmemi istemeden önce Bunu hiç düşündün mü? | Open Subtitles | حسنا. كنت أتساءل اذا كنت قد فكرت في هذا قبل أن تسألني أن أقود لمسافة مائتي ميل الى هنا كي أقابلك |
Bunu hiç düşündün mü? Hayır düşünmedin. Çünkü sen anormal derecede bencilsin. | Open Subtitles | هل فكرت في هذا ابدا , لا لأنك اناني |
Sence bunu o kadını o odaya almadan önce düşünmüş olman... gerekmiyor muydu? | Open Subtitles | ألا تظن انه من المفروض ان تكون قد فكرت في هذا قبل أن تاخذ هذه المرأة في هذه الحجرة؟ |
Sence bunu o kadını o odaya almadan önce düşünmüş olman... gerekmiyor muydu? | Open Subtitles | ألا تظن انه من المفروض ان تكون قد فكرت في هذا قبل أن تاخذ هذه المرأة في هذه الحجرة؟ |
Bunu iyice düşündün mü? | Open Subtitles | هل فكرت في هذا جيداً؟ |
Bo, Bunu iyice düşündün mü? | Open Subtitles | بو) هل فكرت في هذا جيداً ؟ ) |
Bunu hiç düşündün mü? | Open Subtitles | . هل فكرت في هذا ؟ |
Bunu hiç düşündün mü? | Open Subtitles | فإنه (كروالي).. {\pos(190,215)} هل فكرت في هذا من قبل؟ |
Bunu hiç düşündün mü? | Open Subtitles | هل فكرت في هذا من قبل؟ |
Bunu hiç düşündün mü? | Open Subtitles | ... هل فكرت في هذا ؟ |
Keşke bunu düşünmüş olsaydım, ama şu andan itibaren düşünüyorum. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت فكرت في هذا و من الأن فصاعداً فكرت |
Ona, kadını öldürdüğünde bu ihtimali hiç düşünmüş müydün diye sorduğumda... | Open Subtitles | عندما سئل لتر منه اذا كان فكرت في هذا الاحتمال لأنه قتل امرأة , |
Şunu hiç düşünmüş müydün? | Open Subtitles | -هل فكرت في هذا من قبل؟ |