"فكر بها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir düşün
        
    • düşünün
        
    • Onu düşün
        
    • Düşünsene
        
    • gibi düşün
        
    • Şöyle düşün
        
    - Şunu Bir düşün, Harry ucuz, kısacık, heyecanlı bir gecelik olay için iyi bir kadının aşkına ihanet etmek istiyor musun gerçekten? Open Subtitles فكر بها يا هاري أتخون حبيبتك من أجل عاهرة رخيصة تسعى لليلة واحدة؟
    Yarım saatte kaç kapı açabilirsin, Bir düşün? Open Subtitles كم يمكنك أن تفتح خلال نصف ساعة؟ فكر بها.
    Uzun bir tatilmiş gibi düşünün, sadece siz gitmiyorsunuz o size geliyor. Open Subtitles فكر بها كأجازة كبيرة عدا أنك لا تذهب إليها بل هى تأتى إليك
    Başka bir taneyi gömülmekten kurtarmak olarak düşünün. Open Subtitles فكر بها على أنها محاولة لتحاشي دفن جثة أخرى
    Onu düşün, bu riskIi. Open Subtitles فكر بها , الموضوع مخاطرة بحياتها
    - Düşünsene, benim rehber öğretmenim değersiz biri. - Anlıyor musun ? Open Subtitles فعلاً فكر بها, مستشاري الإرشادي كان تافه نوعا ما
    Kumsalda bir gezinti gibi düşün... havaya uçmak üzere olan bir kumsal. Open Subtitles فقط فكر بها كالنزها على الشاطئ. الشاطئ الذي اقترب من الانفجار.
    Şöyle düşün bu hormonu San Francisco koyuna boşalttığımızda dostumuz oraya gelmek için can atacak. Open Subtitles فكر بها سأسقاط طعم ليأتى صديقنا لقاعدة سانفرانسيسكو
    - Bir düşün, Fred. - Oh, sonunda anlaşıldı. Open Subtitles فكر بها ، فريد - أوه ، في النهاية كل شيء له معنى
    Ama iyi de fikirmiş hani. Hadi ama. Bir düşün. Open Subtitles إنها فكرة جيدة هيا فقط فكر بها
    Al bunu. Bir düşün. Open Subtitles خذ هذه , فكر بها
    Tamam, en azından Bir düşün. Open Subtitles حسناً ولكن فكر بها
    Bir de şöyle düşünün, eğer $2 olsaydı, size birini verirdim, değil mi? Open Subtitles فكر بها بهذه الطريقة لو كان معي 2 دولار سوف أعطيك واحد ، أليس كذلك؟
    Succubus gibi düşünün. Open Subtitles بتحويلهـا إلى نصف إلـه مصاصة للدمـاء فكر بها كأنها شيطـانة
    Bunu bir puzzle olarak düşünün, ve bu puzzleda hangi parçanın nereye oturacağını bilmek oldukça zor, fakat bütün resmi görmek için, bütün parçalarla ilgili bilgi sahibi olmalısınız. TED فكر بها كقطعه فسيفساء, من الصعب القول بأن اي قطعه في فسيفساء كانت اساسيه لبناء الفسيفساء, لكن لبناء الصوره الكامله, تحتاج لكل قطع المعلومات.
    - Ah evet, bir tane var. - Onu düşün. Open Subtitles ــ أجل، هناك واحدة ــ فكر بها
    Haydi, adamım. Düşünsene bir. Suratına "kıllı taşak" diye kim yazdı? Open Subtitles هيا يا رجل مجرد فكر بها من كتب على وجهك كرات الشعر ؟
    Hayır, Düşünsene... Hep bir yerleri yaralanırdı. Open Subtitles لا, فكر بها, دائماً يتعرض للأذى
    Bunu sevdiğimiz herşeyden uzak bir tatil gibi düşün. Open Subtitles فكر بها كأنها عطلة . من كل شئ أعتدنا على حبه
    Parası ödenmiş balayı gibi düşün. Open Subtitles لا تفكر بها كأنها حرب فكر بها كأنها شهر عسل مدفوع اجره
    Ted, şöyle düşün: Open Subtitles تيد .. فكر بها بهذه الطريقة : ِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more