"فككت" - Translation from Arabic to Turkish

    • çözdün
        
    • çözersem
        
    • çözer
        
    • çözdüm
        
    • kırdım
        
    • çözersen
        
    • parçaladım
        
    • kırdın
        
    • kapatıldı
        
    • deşifre
        
    • ayırdım
        
    - Şifreyi çözdün. - Hayır, hayır, hayır. Open Subtitles لقد فككت الشفرة لا كل ما فعلته اني تعرفت على
    Sanırım şu ufak şeyi şurdan çözersem ve şunu da şuraya indirirsem. Open Subtitles أعتقد لو فككت هذا الشيء الصغير هنا وننزل هذا هنا
    Roman, ellerimi çözer misin lütfen? Open Subtitles رومان), هلا فككت وثاقي, أرجوك).
    Hemen ellerini çözdüm, işte o zaman oradan gelen bir silah sesi duydum. Open Subtitles فككت قيده على الفور وذلك عندما سمعت العيار الناري قادم من هناك
    Bunu yapmamı istememiştin ama ben yine de kırdım. Open Subtitles ولكننى قد فككتها انت حتى لم تطلب منى فعلها ولكنى قد فككت الشفرة على اى حال
    Şimdi de ellerimi çözersen; kendi kendime beslenebilirim. Open Subtitles والآن,إذا فككت وثاقي, أستطيع أن أطعم نفسي.
    Sabit hat da kesilmiş ve kısa dalga telsizimin ses panelini geçen hafta bir deney için parçaladım. Open Subtitles و قد فككت إرتداد الراديو من أجل تجربة الإسبوع الماضي لذلك ليس لدينا أي طريقة للإتصال بالشرطة.
    - Şifreyi kırdın. - Hayır. Ben sadece tesadüfen sinyali buldum. Open Subtitles لقد فككت الشفرة لا كل ما فعلته اني تعرفت على
    Tamamen kapatıldı ve konuklar dağıtıldı. Open Subtitles فككت بالكامل. وتم إعادة استيعاب النزلاء.
    Bunun şifresini sen mi çözdün? Open Subtitles انت تقول انك فككت رموز هذه
    Neden kelepçelerimi çözdün? Open Subtitles لماذا فككت قيودي؟
    İpi sen mi çözdün? Open Subtitles هل فككت ذلك الحبل؟
    Üzgünüm, ama onu çözersem her zaman kaçıyor. Open Subtitles أنا آسفه، إنه دوما ما يهرب إذا فككت صًدارته
    Eğer şifreyi çözersem mesajı Çinliler de okuyacak demektir. Open Subtitles , اذا فككت شيفرة الرسالة هذا يعني أن الصينين . سيعرفون محتواها أيضاً
    Ellerini çözer misin, lütfen. Open Subtitles هلا فككت يداه؟
    çözdüm galiba. Emin olmak için canlı bir sistem üstünde test etmeliyim. Open Subtitles لقد فككت الشفرة بالطبع لأعرف، علي إختبار النظام
    Güzel bir mücadele oldu ama sonunda şifreyi kırdım. Open Subtitles لقد كان الوضع صعباً، لكنني فككت الشيفرة.
    Bir daha yapmayacağım, beni çözersen kimseye ne olduğunu söylemeyeceğim. Open Subtitles لن أفعل ذلك ثانيةَ إن فككت وثاقي، لن أخبر أحد قط عمّا حدث
    Bunları yapabilmek için emar makinemizi parçaladım ben de. Elektromıknatıslar. Open Subtitles لذا فككت آلة الرنين المغناطيسي خاصتنا لصنع هذين المغناطيسان، حين يدخل غيردر من هذا الباب
    Yani beş şekil değiştirici. Kodu nasıl kırdın? Open Subtitles خمسة متحولين، كيف فككت الشفرة؟
    Tamamen kapatıldı. Open Subtitles فككت بالكامل.
    Arka kapıdan girip hard diskini deşifre ettiğim zaman bunları buldum. Open Subtitles ما إن كنت في الباب الخلفي , حيث فككت تشفير القرض الصلب حتّى وجدتُ تلك الأشياء
    Bir aileyi ayırdım, ve Cleveland Jr.'ın sahip olduğu tek arkadaşını gönderdim. Open Subtitles انا فككت عائلة وارسلت الصديق الوحيد لكليفليند الابن بعيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more