Beni öldürmeyeceğine de eminim, yani konuşacaksak ikimiz de konuşacağız. | Open Subtitles | ومتأكد من أنك لن تقتلنى وأذا سنتحدث ، فكلانا سيتحدث |
Dediğin kadar benzeseydik ikimiz de biliyoruz ki onu öldürürdün. | Open Subtitles | لو كنا متشابهين كما قلت، فكلانا يعلم أنك كنت ستقتله. |
Eğer ufacık bile olsa bir olasıIık varsa ve bu hayvan yaşıyorsa cevabın nerede olduğunu ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | إن كان هناك احتمال ضئيل بأن هذا الحيوان مازال موجوداً فكلانا يعلم أن هناك مكاناً واحداً للعثور على الإجابة |
Dediğin kadar benzeseydik ikimiz de biliyoruz ki onu öldürürdün. | Open Subtitles | لو كنا متشابهين كما قلت، فكلانا يعلم أنك كنت ستقتله. |
Sanırım buna katılacaksın çünkü her ikimizde müzik seti delileriyiz. | Open Subtitles | آه , أعتقد أنك ستحب هذا فكلانا يعشق الستريو |
İkimizin de ailesi kanunla sorunlar yaşadı ve bu suç etkenine rağmen ikimiz de kanun adamı olduk. | Open Subtitles | عائلاتنا كانت تحمل تلك الخلافات مع القانون وعدا عن المبادئ الإجرامية فكلانا أصبح رجل قانون |
Oyun oynamaktan bıktım. Ne yapmaya çalıştığını ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | فلقد سئمت الألاعيب فكلانا يعرف ما تريد فعله |
Önemli değil. İkimiz de gece kuşuyuz anlaşılan. | Open Subtitles | لا يوجد إزعاج على الإطلاق فكلانا بومتي ليل, على ما أعتقد |
Olan şu ki, eğer bizi beraber görürlerse, ikimiz de ölürüz. | Open Subtitles | ما يجري هو إن رآنا أحد معاً فكلانا سيموت |
Olan şu ki, eğer bizi beraber görürlerse, ikimiz de ölürüz. | Open Subtitles | ما يجري هو إن رآنا أحد معاً فكلانا سيموت |
Daha sonra ikimiz de aynı hastanede iş bulabiliriz. | Open Subtitles | عندما تنتهي إقامتنا فكلانا يستطيع الحصول على وظائف في نفس المستشفى |
İkimiz de aynaya bakıp gördüğümüzden hoşlanmama duygusunu biliyoruz. | Open Subtitles | فكلانا يعرف الشعور الذي ينتابنا عندما ننظر في المرآة ولا يعجبنا ما نراه |
"Doktor" unvanı olmadan Michael Mancini'nin bir hiç olduğunu ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | فكلانا يعلم أن مايكل مانسيني هو لا أحد بدون كلمة طبيب قبل إسمه |
İkimiz de gittiğimiz yerlerin kültürünü araştırıp yerli halkla tanışmayı çok seviyoruz. | Open Subtitles | أنه مغامر مثلي فكلانا يحب التعمق في الثقافة المحلية والتعرف على السكان الأصليين |
İkimiz de genç annelerdik. İkimiz de yokluktan buralara geldik. | Open Subtitles | فكلانا أمهاتٌ شابات ، وكلانا بدأنا من العدم |
Eğer değilse,ki değil ikimiz de öldük demektir. | Open Subtitles | و اذا لم يكن واذا لم يكن معك ، فكلانا في عداد الموتى |
Doğrudan değil. Ne de olsa, ikimiz de herkesin iyiliği için uğraşıyoruz. | Open Subtitles | فكلانا في النهاية مستثمران في الصالح العام. |
Her gün çok kez yaptığım gibi; fakat bu kez haksız olmadığımı ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | إنني أتخطاها كثيرًا يوميًا، ولكن في هذا فكلانا يعرف أنني لم أتخطاها |
Onlara ihtiyacım yok. İkimiz de biliyoruz ki dışarı çıktığın gibi insanlar kellen için sıraya girecek. | Open Subtitles | فكلانا يعرف أنّكِ إن خطوتِ خارجاً فهناك طابورٌ طويل يطلبُ رأسكِ |
Emnim ki bulursun. ikimizde ödülü biliyoruz. | Open Subtitles | متأكد أنك ستجدها، فكلانا نعلم ما هو على المحك |
Bu adamla işi bağlayamazsak ikimizin de sonu olur. | Open Subtitles | ان هذه فرصتنا ان لم نحصل عليها فكلانا .. انا وانت سننتهى هل فهمتِ ؟ |