"فكلانا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ikimiz de
        
    • ikimizde
        
    • ikimizin de
        
    Beni öldürmeyeceğine de eminim, yani konuşacaksak ikimiz de konuşacağız. Open Subtitles ومتأكد من أنك لن تقتلنى وأذا سنتحدث ، فكلانا سيتحدث
    Dediğin kadar benzeseydik ikimiz de biliyoruz ki onu öldürürdün. Open Subtitles لو كنا متشابهين كما قلت، فكلانا يعلم أنك كنت ستقتله.
    Eğer ufacık bile olsa bir olasıIık varsa ve bu hayvan yaşıyorsa cevabın nerede olduğunu ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles ‫إن كان هناك احتمال ضئيل بأن ‫هذا الحيوان مازال موجوداً ‫فكلانا يعلم أن هناك مكاناً واحداً ‫للعثور على الإجابة
    Dediğin kadar benzeseydik ikimiz de biliyoruz ki onu öldürürdün. Open Subtitles لو كنا متشابهين كما قلت، فكلانا يعلم أنك كنت ستقتله.
    Sanırım buna katılacaksın çünkü her ikimizde müzik seti delileriyiz. Open Subtitles آه , أعتقد أنك ستحب هذا فكلانا يعشق الستريو
    İkimizin de ailesi kanunla sorunlar yaşadı ve bu suç etkenine rağmen ikimiz de kanun adamı olduk. Open Subtitles عائلاتنا كانت تحمل تلك الخلافات مع القانون وعدا عن المبادئ الإجرامية فكلانا أصبح رجل قانون
    Oyun oynamaktan bıktım. Ne yapmaya çalıştığını ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles فلقد سئمت الألاعيب فكلانا يعرف ما تريد فعله
    Önemli değil. İkimiz de gece kuşuyuz anlaşılan. Open Subtitles لا يوجد إزعاج على الإطلاق فكلانا بومتي ليل, على ما أعتقد
    Olan şu ki, eğer bizi beraber görürlerse, ikimiz de ölürüz. Open Subtitles ما يجري هو إن رآنا أحد معاً فكلانا سيموت
    Olan şu ki, eğer bizi beraber görürlerse, ikimiz de ölürüz. Open Subtitles ما يجري هو إن رآنا أحد معاً فكلانا سيموت
    Daha sonra ikimiz de aynı hastanede iş bulabiliriz. Open Subtitles عندما تنتهي إقامتنا فكلانا يستطيع الحصول على وظائف في نفس المستشفى
    İkimiz de aynaya bakıp gördüğümüzden hoşlanmama duygusunu biliyoruz. Open Subtitles فكلانا يعرف الشعور الذي ينتابنا عندما ننظر في المرآة ولا يعجبنا ما نراه
    "Doktor" unvanı olmadan Michael Mancini'nin bir hiç olduğunu ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles فكلانا يعلم أن مايكل مانسيني هو لا أحد بدون كلمة طبيب قبل إسمه
    İkimiz de gittiğimiz yerlerin kültürünü araştırıp yerli halkla tanışmayı çok seviyoruz. Open Subtitles أنه مغامر مثلي فكلانا يحب التعمق في الثقافة المحلية والتعرف على السكان الأصليين
    İkimiz de genç annelerdik. İkimiz de yokluktan buralara geldik. Open Subtitles فكلانا أمهاتٌ شابات ، وكلانا بدأنا من العدم
    Eğer değilse,ki değil ikimiz de öldük demektir. Open Subtitles و اذا لم يكن واذا لم يكن معك ، فكلانا في عداد الموتى
    Doğrudan değil. Ne de olsa, ikimiz de herkesin iyiliği için uğraşıyoruz. Open Subtitles فكلانا في النهاية مستثمران في الصالح العام.
    Her gün çok kez yaptığım gibi; fakat bu kez haksız olmadığımı ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles إنني أتخطاها كثيرًا يوميًا، ولكن في هذا فكلانا يعرف أنني لم أتخطاها
    Onlara ihtiyacım yok. İkimiz de biliyoruz ki dışarı çıktığın gibi insanlar kellen için sıraya girecek. Open Subtitles فكلانا يعرف أنّكِ إن خطوتِ خارجاً فهناك طابورٌ طويل يطلبُ رأسكِ
    Emnim ki bulursun. ikimizde ödülü biliyoruz. Open Subtitles متأكد أنك ستجدها، فكلانا نعلم ما هو على المحك
    Bu adamla işi bağlayamazsak ikimizin de sonu olur. Open Subtitles ان هذه فرصتنا ان لم نحصل عليها فكلانا .. انا وانت سننتهى هل فهمتِ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more