"فكيف هو" - Translation from Arabic to Turkish

    • nasıl
        
    Sizin için yeterince kötü, onlar için kim bilir nasıl? Open Subtitles هذا سيىء بما فيه الكفاية بالنسبة لكم، فكيف هو الحال بالنسبة لهم؟
    - Peki nasıl oluyor da biri Pete Riggs'i kasıtlı olarak üç numaralı tünelde bırakıyor? Open Subtitles نحن نبحث عن بعضها البعض، تفهم؟ فكيف هو أن شخصا عمدا يترك بيت ريجز عليها في نفق رقم ثلاثة؟
    Bugün kendinizi nasıl hissediyorsunuz Majesteleri? Open Subtitles لقد سمعتُ بِأنك مُصابً بِنزلة بردً قوية فكيف هو حالكُ اليوم؟
    Ona kimse inanmazken o kendine nasıl inansın? Open Subtitles فلو أن أحداً لا يثق به فكيف هو سيثق بنفسه؟
    - Yeni kitabı nasıl gidiyor? Open Subtitles فكيف هو الكتاب الجديد تتشكل؟ ليس لدي فكرة.
    Güney İtalyan yemekleri, nasıl oluyor da normal İtalyan yemeklerinden farklı oluyor? Open Subtitles فكيف هو الغذاء الجنوب الإيطالي مختلفة من الطعام الإيطالي منتظم؟
    -Jartiyer kayışı nasıl oldu? Open Subtitles فكيف هو أن حزام الرباط تعمل بها؟
    Central Park düğünü nasıl gidiyor? Open Subtitles فكيف هو الخاص بك الزفاف سنترال بارك؟
    - nasıl oluyor da her boktan işi sen yapıyorsun Ken? Open Subtitles - نعم. هنا، فكيف هو دائما أن يحصل على وظيفة حماقة ذلك الحين، كين؟
    Televizyona çıkmana rağmen insanların... eşinin suçsuz olduğuna hâlâ inanmaması nasıl bir duygu? Open Subtitles - بلى؟ مهلا، جولي، فكيف هو من يشعر مع العلم ذهبت على شاشة التلفزيون ولا يزال يفكر لا أحد زوجك بريء؟
    Jack'in bu işleri bıraktığını sanıyordum. O nasıl karışmış? Open Subtitles ظننت بأن (جاك) خارج هذا كله فكيف هو مشترك؟
    Şimdi nasıl yapacağız? Open Subtitles فكيف هو هذا ستعمل العمل؟
    - Uzayadamımız nasıl? Open Subtitles فكيف هو رائد فضاء لدينا؟
    Eee, Louis ile işler nasıl gidiyor? Open Subtitles فكيف هو كل شيء تسير مع لويس؟
    Peki gizlenme nasıl gidiyor? Open Subtitles فكيف هو أن غطاء صامدة؟
    - Evlilik nasıl gidiyor? - İnanılmaz. Open Subtitles - فكيف هو الزواج علاج لك؟
    Ee nasıl hissediyorsun? Open Subtitles فكيف هو شعورك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more