"فكّرْ" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşün
        
    • düşünün
        
    - Plastik, geleceğin işi. Bu konuyu düşün. Open Subtitles هناك مستقبل عظيم في البلاستيكِ فكّرْ في الموضوع.
    Ne kadar eğleneceğini bir düşün. Open Subtitles سَيَكُونُ هناك مرحَ فكّرْ كَمْ المرحِ الذى سَيَكُونُ
    Çalar saat, çalar saat! Çalar saatleri düşün! Open Subtitles الساعة المنبّهة، الساعة المنبّهة فكّرْ الساعة المنبّهةَ
    ve bu bile sorularına cevap olmuyorsa... gözlerini kapat ve aileni düşün. Open Subtitles وإذا لم يعطك قلبك الجواب إغلقْ عيونَكَ و فكّرْ بأبويك
    Neler yapıyor olabileceğini düşünün. Open Subtitles فكّرْ بما هو كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ العَمَل، رأي، قبل 4 سنوات.
    O gün yaptıklarını en baştan düşün. Open Subtitles فكّرْ بشأن كُلّ شيءِ هي عَمِلتْ ذلك اليومِ مِنْ البِداية.
    Mitch, bütün dediğim, o konuyu düşün, oldu mu? Open Subtitles متش, كُلّ ما أَقُولُه ? فكّرْ في الموضوع, حسناُ فكر فى الأمر
    Paylaşabileceğin yatırımlarını düşün. Open Subtitles فكّرْ بكُلّ المدّخرات التي أنت يُمْكِنُ أَنْ تَشتركَ فيه.
    Bunu bir düşün. Open Subtitles منك يَعمَلُ في 20 سَنَوات كامل علاقة. فكّرْ في الموضوع.
    İşe yaramazsa patates kabuğunu düşün. Open Subtitles وإذا الذي لا يَعْملُ، فكّرْ بشأن جلودِ البطاطةِ.
    Zavallı Tyler'ı bir düşün nasıl da vakur bir şekilde gözyaşlarını tutmaya çalışıyor. Open Subtitles فكّرْ بالمسكين تيلر يحاول بشجاعة عدم اذراف الدموعَ.
    Peki, tamam, bir şunu düşün. Open Subtitles حَسَناً. الموافقة. فكّرْ بشأن هذه لمدّة ثانية.
    - Bu çok hızlı oldu. düşün biraz. Open Subtitles -ذلك سريع جداً إلى حدٍّ ما ، فكّرْ في الموضوع
    Yapma, Moe. Para harcamadan ona aşkını nasıl gösterebilirsin onu düşün. Open Subtitles بالله عليك، (مو) فكّرْ بكُلّ ما تمكن أَنْ تَقدمه بجانب المالَ.
    ve eğer kalbin sana bir cevap vermiyorsa, gözlerini kapat ve aileni düşün. Open Subtitles ولو قلبك لم يَعطيك أيّ أجوبة، إغلقْ عيونَكَ و فكّرْ بأبويكِ .
    Bunu bir düşün! Yapma! Open Subtitles فكّرْ في الموضوع لا تقْم بهـذا
    İyice düşün bunu ve torpido gözünü aç. Open Subtitles فكّرْ في الموضوع وأفتح درج السيّارة
    Giriş hatlarını düşün. Open Subtitles فكّرْ بالخطوطِ في البوابة
    Onun ölümünden nasıl etkilendiğinizi bir düşünün. Open Subtitles فكّرْ بشأن كَمْ أنت كُنْتَ متأثّر بموتِها.
    James'in bugününü olduğu kadar, dününü de düşünün. Open Subtitles فكّرْ بجيمس أمس بالإضافة إلى اليوم.
    Su Kaynağı ve Güç Kaynağı düşünün... Open Subtitles فكّرْ بإمدادَ المياه و الكهربائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more