gelin buraya sizi tüylü, dört ayaklı tavuklar! | Open Subtitles | فلتأتوا الى هنا أيها الدجاج ذو الأربع أرجل |
Hadi gel, Hepiniz gelin bu güzel gösteriye | Open Subtitles | فلتأتي هنا، فلتأتوا هنا جميعاً لهذا الأستعراض الجميل |
Siz dördünüz, benimle gelin. | Open Subtitles | إبقوا خلف العربة أنتم الأربعة فلتأتوا معي |
Kasetleri istiyorsanız gelin alın! | Open Subtitles | إذا كُنتم تُريدون الأشرطة ، فلتأتوا وتحصلوا عليها |
Yeterince sertseniz gelin de görelim! | Open Subtitles | فلتأتوا الى اذا كنتم تظنون أنكم أقوياء |
gelin bakalım, ben buradayım. | Open Subtitles | فلتأتوا الى هنا , أنا فى انتظاركم |
Herkes gelsin! Anne, baba, gelin! | Open Subtitles | فلتأتوا جميعا امى , ابى , ادخلوا |
Dawson, Herrmann... Otis, benimle gelin. | Open Subtitles | فلتأتوا معي يا "أوتيس, داوسون و هيرمان" |
Pinochet, Chugun, Gioconda, siz benimle gelin. | Open Subtitles | (بينوشيه)، (تشوغون)، (جيوكندا) فلتأتوا معى |
Sadece buraya gelin, kanka. | Open Subtitles | فلتأتوا إلى هنا يا رجل |
Çocuklar, buraya gelin. | Open Subtitles | يا رفاق ، فلتأتوا إلى هنا |
Bizimle gelin. | Open Subtitles | فلتأتوا أنتم معنا |
Geri kalanınız benimle gelin. | Open Subtitles | وبقيّتكم، فلتأتوا معي |
Benimle gelin. | Open Subtitles | فلتأتوا معي ، حسناً ؟ |
- Yemeğe Roma'ya gelin. | Open Subtitles | فلتأتوا جميعاً ونتناول (العشاء في (روما |
gelin pislikler! | Open Subtitles | ! فلتأتوا ، فلتأتوا |
Peder Beocca, Steapa benimle gelin. | Open Subtitles | الأب (بيوكا)، (سيتبا) فلتأتوا معي |
Glenn, Darly, siz bizimle gelin. | Open Subtitles | (غلين) و(دايل) ، فلتأتوا معنا |
gelin. | Open Subtitles | ! فلتأتوا ! |