"فلتبقى" - Translation from Arabic to Turkish

    • kalın
        
    • kalabilirsin
        
    Görsel temasta kalın. Emir almadan hiçbir harekette bulunmayın. Open Subtitles فلتبقى على إتصال بصرى معهم لاتفعل أى شئ بدون تصريح
    Ben size söylemeye çalışıyorum ki ne olursa olsun buradan Losworth'a kadar Cody'ye yakın kalın, ne olur, Open Subtitles ما احاول اخبارك اياه هو انه بغض النظر عما يحدث "هنا او فى "لوردز "فلتبقى ملاصقه ل"كودى . ملاصقه اياه كلما امكنك
    O halde biraz daha yanımda kalın. Open Subtitles لذا فلتبقى معى لفترة أطول.
    Burada kalabilirsin. Biraz daha konuşuruz. Open Subtitles فلتبقى على الرحب و السعه يمكننا تبادل المزيد من الحديث
    Bugün olanlar hakkında ağzını açmazsan kalabilirsin. Open Subtitles إن لم تتحدث عما حدث اليوم فلتبقى.
    Dr. Mannick, lütfen hatta kalın Şimdi Christina ya bağlanıcaz Open Subtitles فلتبقى معنا دكتور (مانيك) نعود بالبث لـ(كرستيان) فى مكان ما فى المدينه الجديده
    Lütfen burada kalın. Open Subtitles فضلك من هنا فلتبقى
    Bütün birimler, uyanık kalın ve gözlerinizi açık tutun. Open Subtitles فلتبقى جميع الوحدات مُنتبهة
    Siz kalın Bayan Sutton. Open Subtitles ليس انت يا انسة (ساتن) فلتبقى
    Ne iyi ettin de geldin, istediğin kadar kalabilirsin. Open Subtitles أنت مُرحب بك هُنا فلتبقى كما شئت
    Burada kalabilirsin. Open Subtitles فلتبقى هنا.
    Burada kalabilirsin. Open Subtitles فلتبقى هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more