kes sesini! Hatta yerine otur! | Open Subtitles | أنت فلتخرس وأجلس |
kes sesini! Hatta yerine otur! | Open Subtitles | أنت فلتخرس وأجلس |
Ben uyuyabiliyorum, kes sesini! | Open Subtitles | حسنًا , أنا أستطيع . فلتخرس |
Çok önemli konuklarımız var. kapa çeneni! | Open Subtitles | حسناً أنت الشخص المهم اليوم يا إيرل فلتخرس إذن. |
O hâlde kapa çeneni de onu arabaya yerleştirelim. | Open Subtitles | حسنًا، فلتخرس ولتدعنا نُحمّله في السيّارة |
Amacım öldürmek olsaydı, şimdiye kadar ölüydün. sus şimdi. | Open Subtitles | لو أني أريد قتلك لكنت الآن قتيلاً , فلتخرس |
Ron, kes sesini. Derhal Frances'ten özür dilemeni istiyorum. | Open Subtitles | فلتخرس يا (رون)، أريدك أن تعتذر لـ(فرانسيس) في الحال |
- kes sesini, tamam mi? | Open Subtitles | ـ فلتخرس ، حسناً ؟ |
Charlie, kes sesini. | Open Subtitles | يا (تشارلي)، فلتخرس. |
- kes sesini! | Open Subtitles | ! ـ فلتخرس |
kapa çeneni! kapa çeneni seni şerefsiz! | Open Subtitles | أخرس، فلتخرس وحسب، أيها اللعين |
-Kapa Çeneni! -Sen kapa çeneni! | Open Subtitles | أخرس فلتخرس أنت |
kapa çeneni ve dinle. | Open Subtitles | فلتخرس و لتنصت. |
kapa çeneni, sana söyleneni yap. | Open Subtitles | فلتخرس وإفعل كما تؤمر. |
kapa çeneni yoksa kapatmana yardım ederim! | Open Subtitles | فلتخرس وإلا سأساعدك في ذلك |
- Tamam, sus artık. | Open Subtitles | -حسناً، فلتخرس وحسب |
O zaman sus. | Open Subtitles | إذاً فلتخرس |
Sigortam var,yani kapa lanet Çeneni, lanet olası anladın mı beni seni siktiğimin geri zekalısı , ya da senin gibi bağırmalı mıyım, çıldırmış bir vahşi gibi? | Open Subtitles | لم يصب أحد لدي تأمين، لذا فلتخرس أتفهمني أيها الغبي اللعين. |