O zaman Cehenneme git de oranın sıcaklığını ayarla! | Open Subtitles | فلتذهب للجحيم و تضبط منظم حرارتها |
Ah kalbim Cehenneme git. | Open Subtitles | فلتذهب للجحيم اذن , أيها القلب |
Cehenneme kadar yolun var dedim. | Open Subtitles | قلتُ: فلتذهب للجحيم. |
Cehenneme kadar yolun var. | Open Subtitles | فلتذهب للجحيم . |
Kıçımı öp! | Open Subtitles | فلتذهب للجحيم! |
Kıçımı öp! | Open Subtitles | فلتذهب للجحيم! |
Bruce Lee'nin oğlu! Cehenneme git. | Open Subtitles | ابن بروس لي فلتذهب للجحيم |
Cehenneme git, Papaz. Biz onun rahminin meyvesiyiz. | Open Subtitles | فلتذهب للجحيم ايها الكاهن |
Cehenneme git kalbim. | Open Subtitles | فلتذهب للجحيم أيها القلب |
Cehenneme git kalbim. | Open Subtitles | فلتذهب للجحيم أيها القلب |
Cehenneme git. | Open Subtitles | فلتذهب للجحيم. |
Cehenneme kadar yolun var. | Open Subtitles | فلتذهب للجحيم . |
Cehenneme kadar yolun var. | Open Subtitles | فلتذهب للجحيم. |
Cehenneme kadar yolun var. | Open Subtitles | فلتذهب للجحيم |