İstersen konuş ama benim onlara çok kızgın olduğumu da bil. | Open Subtitles | إفعليها إن أردتي , ولكن فلتعلمي إنّني غاضبةٌ عليهم. |
bil ki hatıralarının lekelemekten hiç zevk almıyorum. | Open Subtitles | فلتعلمي أني لا أسعد لتلطيخ الذكريات السعيدة |
Şunu bil isterim, bu kadar ısrarcı olmamın sebebi içten içe senin de istediğini biliyor olmam. | Open Subtitles | أرجوك فلتعلمي أنني المخلوق الوحيد الذي يدفعك لأنني أعلم في داخلي أنك ترغبين بشربها. |
bil ki, seni almaya gelmesi uzun sürebilir. | Open Subtitles | فلتعلمي أنه قد يمر بعض الوقت قبل أن يأتي من أجلك. |
- Hayır, beraber okuyacağız. Şunu bil ki Hazel, her zaman burada olacağım... | Open Subtitles | لا, سنقرأه معا فلتعلمي يا "هايزل" أنني سأكون دائما هنا |
Sana ulaşmak için beni öldüreceklerini söyledin, bu sesimi son duyuşunsa, seni ele vermediğimi bil. | Open Subtitles | قُلتِ لي أنهم قد يقتلوني للوصول إليكِ إذا كانت هذه هي المرة الأخيرة التي ستسمعين فيها صوتي فلتعلمي ذلك الأمر ، لم أتخلى عنكِ |
Seni sevdiğimi bil yeter. | Open Subtitles | فلتعلمي فحسب إنني أُحبّكِ |
Jonesy ne yaparsan yap ama şunu bil. | Open Subtitles | ..(جونزي) أيًّا كان ما ستفعلينه، فلتعلمي هذا |