"فلح" - Translation from Arabic to Turkish

    • işe yaradı
        
    • işe yaradığını
        
    • işe yaramıştı
        
    • yararsa
        
    • yarıyor
        
    İşe yaradı. 10 yaşındaki çocuk için hiç de fena değildi. Open Subtitles حسناً، لقد فلح هذا. ليس سيئاً لطالب في العاشرة مِن عمره.
    İşe yaradı. 10 yaşındaki çocuk için hiç de fena değildi. Open Subtitles حسناً، لقد فلح هذا. ليس سيئاً لطالب في العاشرة مِن عمره.
    Birleşik Devletlerde işe yaradı, Fransa'da işe yaramadı, Almanya'da henüz işe yaramadı. TED ولقد فلح الأمر بالولايات المتحدة ولم يؤتي ثماره في فرنسا. ولم ينجح فى المانيا.
    Bu yöntemin sende işe yaradığını söyleme sakın. Open Subtitles لا تخبريني كلامي هذا فلح معك حقًا
    İşe yaradığını nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف سنعلم ان الامر قد فلح ؟
    Daha önce bu taktik işe yaramıştı çünkü eşit şartlardaydık. Open Subtitles الأن ، لقد فلح الأن لأننا متساويان ...الأن
    Bu işe yararsa, elde ettiğimiz verileri kullanarak işlemin aynısını bu galaksideki gemilerimizde kullanmak için geliştirebileceğimizi düşünüyoruz. Open Subtitles اذا فلح الامر, ربما نكون قادرين علي استخدام البيانات, لاعادة تصميم عمل واحدة من سفننا هنا في هذه المجرة.
    Gördünüz mü işe yarıyor. Open Subtitles أُنظري كيف فلح الأمر ؟
    Kısa cümleler kurdum, şarkı söylemedim, güldüm gülümsedim, telâfi seksi istiyorum dedim, ve işe yaradı. Open Subtitles لقد تكلمت بجمل قصيرة، ولم أغني ضحكت وابتسمت، وقلت انني بحاجة لجنس انتقالي وقد فلح ذلك، تماماً لقد دعاني للخروج
    İşe yaradı demek. Oberon buraya geliyor o zaman. Open Subtitles إذا لقد فلح الأمر يبدو أن أوبيرون قد نجا
    Onu uzaklaştırmamız lazım. Bu işe yaradı işte. Canavarı yanımıza çekeceğim. Open Subtitles يجب ان نجذبه بعيداً عن هناك حسناً ، لقد فلح ذلك حسناً ، سأجذب الوحش قريباً
    Evet, ikide durmamız gerekiyordu ama hepsi işe yaradı çünkü o başarılı. Open Subtitles كان من المفترض أن نكتفى بطفلان لكن قد فلح الأمر لأنه ناجح للغاية.
    İşe yaradı. Vicdansız daha iyiyimdir belki. Open Subtitles حسناً، لقد فلح الأمر لذا أنا بحال أفضل بدون ضمير
    İşkence işe yaradı. Nasıl olduysa, hayatta kaldın. Open Subtitles النظام قد فلح بطريقة ما لقد نجوت
    Onlarla konuşman için mükemmel bir fırsat. Saldırılar işe yaradı. Open Subtitles الفرصة مواتية للحديث معهم الهجوم فلح
    Ne kadar işe yaradığını gördün mü? Open Subtitles أُنظري كيف فلح الأمر ؟
    İşe yaradığını nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف سنعلم ان الامر قد فلح ؟
    - Sana neyin işe yaradığını söyleyeyim. Open Subtitles -سأخبركِ ما فلح .
    Neyse ki bu da işe yaramıştı. Open Subtitles -لحسن الحظ, هذا فلح أيضاً
    Irak'ta işe yaramıştı. Open Subtitles لقد فلح الأمر في "العراق".
    - Lizzie. - İşe yaramıştı. Dur. Open Subtitles لقد فلح أنتظري
    İşe yararsa, beni kurtarmana izin veririm. Open Subtitles و لو فلح الامر سأدعك حينها تنقذني
    İşe yarıyor gibi görünüyor. Open Subtitles لانه يبدو وكانه قد فلح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more