Henüz değil, Red, ama böyle giderse çok yakında onu yoldan çıkarır. | Open Subtitles | ، و لكن مع تغير تلك الأحوال فلسوف يجعلها تفعل ذلك فى أى وقت |
Eğer onu şimdi zorlarsan aynı şeyler yine olacak. Ben bunun ona olmasına izin veremem. | Open Subtitles | و إن تركته فى الوقت الحالى فلسوف يتكرر الأمر ثانيةً |
Uslu durursan sevgilim, tatlı olarak onu yiyebilirsin. | Open Subtitles | إن قمتِ بتهذيب نفسك فلسوف .تحصلين عليه مع الحلوى |
Patriot oyunlarını izlemek için evime gelirsen, ve halen bu yapı işinde çalışırsan, seni öldürürüm. | Open Subtitles | تأتى إلى منزلى لتشاهد ألعاب القراصنة و مازلت تعمل فى البناء فلسوف أقتلك |
seni tekrar görecek olursam o yüzünü eritirim. | Open Subtitles | إن رأيت وجهك ثانيةً، فلسوف أقطعه أشلاءً. |
Ama Eğer daha fazlasını isteseniz, onları aramak için dünyayı tarayacağım. | Open Subtitles | لكن لو طلبتي المزيد منها فلسوف أجول بقاع الأرض بحثاً عنها. |
Eğer geri almazsanız onu güvenlik bölümümüze göndereceğiz. | Open Subtitles | إن لم تستطيعي أنتِ استعادته, فلسوف نرسله إلى قسم الشرطة الخاص بنا. |
Ve ona yalan söylediğini öğrendiğinde onu sonsuza dek kaybedeceksin. | Open Subtitles | حين تتبيّن كذبك عليها، فلسوف تخسرها للأبد. |
Henüz değil Kızıl ama böyle giderse çok yakında onu yoldan çıkarır. | Open Subtitles | "ليس بعد , "ريد ، و لكن مع تغير تلك الأحوال فلسوف يجعلها تفعل ذلك فى أى وقت |
Eğer bize bir mesaj bırakırsan, onu alırız. | Open Subtitles | إذا تركت لنا رسالة, فلسوف نستلمها. |
Hubert, memnun değilsen... 18 olduğunda, kendi arabanda, ne istersen onu yap. | Open Subtitles | "أوبير" إن لم تكن سعيداً.. فلسوف تفعل ما تريد, عندما تبلغ الثامنة عشرة, في سيارتك. |
Ver onu bana ve ben de buna bir son vereyim! | Open Subtitles | إن أعطيتني تلك القذارة فلسوف أنهي حياتكِ! |
Eğer başka bir seçenek olsa onu seçerdik. | Open Subtitles | لو كان هناك خيار آخر فلسوف نأخذ به |
Eğer seni yakalarsam camdan dışarı fırlatırım! | Open Subtitles | وإن عثرتُ عليك فلسوف ألقي بك من النافذة! |
Eğer buna bir son vermezsen seni öldürürler. | Open Subtitles | إن لم تنه هذا الآن فلسوف يقتلونك |
Bunu sana özel olarak söyleyecektim ama inanılmaz derecede düşük sınav notundan dolayı seni de üçüncü sınıfa geri yolluyoruz. | Open Subtitles | كنت أنتوى أن أخبرك بهذا فى خصوصية ، لكن بنائا علىالدنوالذىلايصدقفىأدائك فىالإختبار، فلسوف نعيدك إلى الصف الثالث! |
Dokun ve ben de seni pataklayayım kancık! | Open Subtitles | إن لمستها فلسوف أحطمها كلها, أيتها التافهة! |
# Eğer bebekle uğraşırsan, ağlayacaksın demektir, oh bebek ağla # | Open Subtitles | إن أسأت التصرف مع الملك، فلسوف تبكي يا عزيزي، تبكي |
Eğer suçu kabul etmezsen, idama mahkum edileceksin. | Open Subtitles | إن لم تعترف بالتهمة فلسوف يحكم عليك بالموت |
Ama gezegen avcıları bir gezegeni direkt olarak göremeselerde yıldızların yörüngesinde ki kütlesel çekim etkisinden dolayı gezegenleri bulabileceklerini fark ettiler. | Open Subtitles | أنهم حتى لو لم يتمكنوا من رؤية كوكب ما مباشرة فلسوف يزالون قادرين على اكتشاف تأثير جاذبيته على النجم الذي يدور في فلكه |