"فلمّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • neden
        
    Eğer onu gerçekten kızdırmak istiyorsan , neden kız kardeşlerinden birini kaçırmadın? Open Subtitles إن أردت فعلاً أن أجعلها تثور، فلمّ لم تختطف واحدة من أخواتها؟
    Burada yaşayan kızla neden hâlâ arkadaş değilsin? Open Subtitles إذن، فلمّ لم تظلا أصدقاء مع الفتاة التي كانت تعيش هنا؟
    Ne yaptığınızı biliyor gibisiniz. Bizi neden çağırdınız? Open Subtitles يبدو بأنكم تعرفون ما تفعلون، فلمّ طلبتونا؟
    - O zaman neden daha az esnek birinin arabasına binmiyor? Open Subtitles إذن فلمّ لا يمكنه أن يركب مواصلة مع أحدهم الذي يتخصص في القيادة؟
    Toprağımın bedelini keseceğiniz vergilerle ödemeyi teklif ediyorsanız, neden size hibe etmiyorum? Open Subtitles إذا كنت تقترح فرض ضريبة عليّ من أجل دفع ثمن أرضي فلمّ لا أمنحها لك بكل بساطة؟
    - Biliyorum. O zaman neden böyle bir şey yapıp kendini riske attın? Open Subtitles إذن فلمّ تخاطرين بكل هذا لتسرقي نظارة؟
    Madem öyle düşünüyordun, neden ispiyonlamadın beni? Open Subtitles ،إن كنت تظن أن هذا ما تدور حوله القضية ! فلمّ لم تبلغ عني؟
    O çoktan ölmüştü. Pamela neden her şeyini kaybetsin ki? Open Subtitles .لقد كان ميّتا بالفعل فلمّ تخسر (باميلا) كلّ شيئ؟
    Onu öldürmediyse neden kaçtı o zaman? Open Subtitles إذا لـم يقتلها، فلمّ هرب؟
    Bay Boss'un yapılanmasının içinde olduğuna göre neden tüm bildiklerini gözden geçirmiyoruz? Open Subtitles بما أنك العميل الوحيد المتوفر لنا داخل دائرة المقربين للسيد (بوس)، فلمّ لا نراجع كل ما تعرفه؟
    O kadar iyiysem neden hâlâ Hyde Park'ta yaşıyorum? Open Subtitles ،أجل، حسناً، إذ كنت بتلك الروعة فلمّ ما أزال أقطن في (هايد بارك)؟
    neden dosyayı kıza vermemiş? Open Subtitles فلمّ لم يسلمها الملف؟
    Tamam, eğer Sam, bu ikisini öldürmediyse onları neden mumyaladı? Open Subtitles ،حسناً، إذاً لو أن (سام) لم يقتل هاتين الاثنتين فلمّ حنطهما؟
    neden mekana uğramıyorsunuz? Open Subtitles فلمّ لا تمر بحانتنا؟
    Bu işi yapması için Dalton'u Anna ikna ettiyse, neden... Open Subtitles ،لو أن (آنا) تحدثت إلى (دالتون) بهذا الشأن ...فلمّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more