"فلنقل أنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Diyelim
        
    Tamam, Diyelim ki yerden hâlâ yol işaretlerini görebildiğiniz ve kolayca oksijen alabildiğiniz birkaç metre yüksekte uçmak istiyorsunuz. TED حسنا فلنقل أنك تريد أن تطير فقط بعض الأمتار فوق سطح الأرض أين يمكنك رؤية إشارات الطريق و تتنفس الأكسيجين بسهولة
    Yani kabı bir çeyrek... 2.50 dolarlık aldın Diyelim... Open Subtitles لذا ربع كأس فلنقل أنك إشتريت بـ 2.50 دولار
    Diyelim bu hoş adamla tanıştın. Ne yaparsın? Open Subtitles فلنقل أنك صادفتَ هذا الفتى, ماذا أنت فاعل؟
    Diyelim ki, oyunu Reston-Howard'a verdin... Open Subtitles وربما يحميكما من إطلاق النار على بعضكما البعض مجدداً. فلنقل أنك تصوت لريستون هاورد.
    Diyelim ki Las Vegas'a uçak bileti satmak istiyorsunuz. TED فلنقل أنك تريد أن تبيع تذاكر طيران إلى "فيجاس"، حسناً؟
    Hayır. Oradaki altı ve leke. Diyelim ki, haklısın. Open Subtitles لا، لا بد أن تكون ستة فلنقل أنك محق
    Diyelim ki haklısın, bir şey yaptılar. Open Subtitles فلنقل أنك على حق لقد فعلوا شيئا لها.
    Diyelim ki, oyunu Reston-Howard'a verdin... Open Subtitles كتزوير الأصوات. فلنقل أنك تصوت لريستون/هاورد.
    Diyelim kayınpederini uygunsuz bir durumda yakaladın. Open Subtitles فلنقل أنك باغت حماك بوضع مخلّ.
    Diyelim ki mühendissiniz. TED فلنقل أنك مهندس.
    Diyelim ki Katie'nin ev arkadaşı olmayı başardın. Open Subtitles فلنقل أنك وصلت إلى (البناية نفسها مع (كايتي
    Haydi, haklısın Diyelim. Open Subtitles فلنقل أنك محق
    Diyelim ki, haklısınız. Open Subtitles فلنقل أنك محق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more